“诗墨尚斑斑”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗墨尚斑斑”出自宋代李廷忠的《水调歌头(武昌南楼落成,次王漕韵)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shī mò shàng bān bān,诗句平仄:平仄仄平平。

“诗墨尚斑斑”全诗

《水调歌头(武昌南楼落成,次王漕韵)》
宋代   李廷忠
抚景几今古,遗恨此江山。
百年形胜,但见幽草杂枯菅。
多少名流登览,赖有神扶坏栋,诗墨尚斑斑
风月要磨洗,顾我已衰颜。
擎天手,携玉斧,到江干。
一新奇观,领客觞咏有馀闲。
烟草半川开霁,城郭两州相望,都在画屏间。
便拟骑黄鹄,直上扣云关。

分类: 水调歌头

《水调歌头(武昌南楼落成,次王漕韵)》李廷忠 翻译、赏析和诗意

《水调歌头(武昌南楼落成,次王漕韵)》是李廷忠的一首诗,描绘了武昌南楼落成后的景象和思考。

诗词中文译文:
抚景几今古,遗恨此江山。
百年形胜,但见幽草杂枯菅。
多少名流登览,赖有神扶坏栋,诗墨尚斑斑。
风月要磨洗,顾我已衰颜。
擎天手,携玉斧,到江干。
一新奇观,领客觞咏有馀闲。
烟草半川开霁,城郭两州相望,都在画屏间。
便拟骑黄鹄,直上扣云关。

诗意和赏析:
这首诗以武昌南楼落成为背景,表达了诗人对景色的感慨和留恋。诗人认为百年来的变化形成了如此独特的景色,只能看到繁草丛生,杂乱无章。许多文人雅士来这里欣赏,得到神明的庇佑,他们的诗文依然流传在这里的墙壁上。诗人感慨时光荏苒,他的容颜已经衰老,感觉自己就像举着巨斧的天神,来到江边。新的奇观使人们在休闲时赞叹不已。烟草散开,城郭和州城相互映衬,仿佛都在绘画中展现出来。诗人有意骑上黄鹄直冲云霄。

这首诗表达了对景色的赞美和对时光流转的感慨。诗人通过描绘武昌南楼的景色,表达了自己的心情和对逝去时光的思考。他也表达了对文人雅士和他们留下的作品的敬仰和羡慕之情。整首诗以景色描绘为主,通过诗人的感叹和思考,展现了对美好事物的向往和对时间流逝的无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗墨尚斑斑”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu wǔ chāng nán lóu luò chéng, cì wáng cáo yùn
水调歌头(武昌南楼落成,次王漕韵)

fǔ jǐng jǐ jīn gǔ, yí hèn cǐ jiāng shān.
抚景几今古,遗恨此江山。
bǎi nián xíng shèng, dàn jiàn yōu cǎo zá kū jiān.
百年形胜,但见幽草杂枯菅。
duō shǎo míng liú dēng lǎn, lài yǒu shén fú huài dòng, shī mò shàng bān bān.
多少名流登览,赖有神扶坏栋,诗墨尚斑斑。
fēng yuè yào mó xǐ, gù wǒ yǐ shuāi yán.
风月要磨洗,顾我已衰颜。
qíng tiān shǒu, xié yù fǔ, dào jiāng gān.
擎天手,携玉斧,到江干。
yī xīn qí guān, lǐng kè shāng yǒng yǒu yú xián.
一新奇观,领客觞咏有馀闲。
yān cǎo bàn chuān kāi jì, chéng guō liǎng zhōu xiāng wàng, dōu zài huà píng jiān.
烟草半川开霁,城郭两州相望,都在画屏间。
biàn nǐ qí huáng gǔ, zhí shàng kòu yún guān.
便拟骑黄鹄,直上扣云关。

“诗墨尚斑斑”平仄韵脚

拼音:shī mò shàng bān bān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗墨尚斑斑”的相关诗句

“诗墨尚斑斑”的关联诗句

网友评论

* “诗墨尚斑斑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗墨尚斑斑”出自李廷忠的 《水调歌头(武昌南楼落成,次王漕韵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢