“应不钿宫额”的意思及全诗出处和翻译赏析

应不钿宫额”出自宋代胡惠齐的《百字令(几上凝尘戏画梅一枝)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīng bù diàn gōng é,诗句平仄:平仄仄平平。

“应不钿宫额”全诗

《百字令(几上凝尘戏画梅一枝)》
宋代   胡惠齐
小齐幽僻,久无人到此,满地狼藉。
几案尘生多少憾,把玉指亲传踪迹。
画出南枝,正开侧面,花蕊俱端的。
可怜风韵,故人难寄消息。
非共雪月交光,这般造化,岂费东君力。
只欠清香来扑鼻,亦有天然标格。
不上寒窗,不随流水,应不钿宫额
不愁三弄,祗愁罗袖轻拂。

分类: 百字令

《百字令(几上凝尘戏画梅一枝)》胡惠齐 翻译、赏析和诗意

诗词中文译文:

百字令(几上凝尘戏画梅一枝)

小齐幽僻,久无人到此,满地狼藉。
几案尘生多少憾,把玉指亲传踪迹。
画出南枝,正开侧面,花蕊俱端的。
可怜风韵,故人难寄消息。
非共雪月交光,这般造化,岂费东君力。
只欠清香来扑鼻,亦有天然标格。
不上寒窗,不随流水,应不钿宫额。
不愁三弄,祗愁罗袖轻拂。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个清雅幽僻的场景,作者表达了自己久无人到访的境况。几案上积满灰尘,显示了久无人扰的寂寥景象,给人以萧瑟之感。同时,作者通过描写把玉指亲传踪迹,向读者表达了对往昔的怀念之情。

接下来,作者写了一枝梅花的画作,描绘其侧面和花蕊,恰到好处地捕捉到了梅花的风韵。然而,作者却感慨地说,这风韵很可惜地无法传递给远方的故人,难以让他知晓。这里抒发了作者心灵的孤独与无奈。

接着,作者以“非共雪月交光”形容梅花的造化与美丽。作者认为这样的美景不是东君(传说中的天帝)展露神力所能比拟的。然而,作者感慨地说,梅花还欠缺清香的香气,同时却有着独特的诗意和标格。

最后两句表达了作者对于琴、棋、书三弄无需担忧,而唯有罗袖轻拂带来的思念令人忧虑。诗中运用了细腻的描写和意境的交融,以表达作者内心的情感和对于美景的赞美。

总的来说,这首诗以清新的笔触描绘了幽雅而寂寥的场景,展示了作者对往昔的怀念和对美景的赞美。同时,通过对象征物的描绘,抒发了作者内心的孤独和思念之情。诗词通过对于自然景物和人情境遇的描绘,力图引发读者的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应不钿宫额”全诗拼音读音对照参考

bǎi zì lìng jǐ shàng níng chén xì huà méi yī zhī
百字令(几上凝尘戏画梅一枝)

xiǎo qí yōu pì, jiǔ wú rén dào cǐ, mǎn dì láng jí.
小齐幽僻,久无人到此,满地狼藉。
jī àn chén shēng duō shǎo hàn, bǎ yù zhǐ qīn chuán zōng jī.
几案尘生多少憾,把玉指亲传踪迹。
huà chū nán zhī, zhèng kāi cè miàn, huā ruǐ jù duān dì.
画出南枝,正开侧面,花蕊俱端的。
kě lián fēng yùn, gù rén nán jì xiāo xī.
可怜风韵,故人难寄消息。
fēi gòng xuě yuè jiāo guāng, zhè bān zào huà, qǐ fèi dōng jūn lì.
非共雪月交光,这般造化,岂费东君力。
zhǐ qiàn qīng xiāng lái pū bí, yì yǒu tiān rán biāo gé.
只欠清香来扑鼻,亦有天然标格。
bù shàng hán chuāng, bù suí liú shuǐ, yīng bù diàn gōng é.
不上寒窗,不随流水,应不钿宫额。
bù chóu sān nòng, zhī chóu luó xiù qīng fú.
不愁三弄,祗愁罗袖轻拂。

“应不钿宫额”平仄韵脚

拼音:yīng bù diàn gōng é
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应不钿宫额”的相关诗句

“应不钿宫额”的关联诗句

网友评论

* “应不钿宫额”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应不钿宫额”出自胡惠齐的 《百字令(几上凝尘戏画梅一枝)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢