“维岳降神处”的意思及全诗出处和翻译赏析

维岳降神处”出自宋代章斯才的《水调歌头(寿杨宪)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wéi yuè jiàng shén chù,诗句平仄:平仄仄平仄。

“维岳降神处”全诗

《水调歌头(寿杨宪)》
宋代   章斯才
秋老楚天阔,光粲极南星。
郁葱瑞霭浮动,湘水舞湘灵。
方启流虹华旦,恰值绂麟弥月,嘉会庆千龄。
维岳降神处,玉印注长生。
衣衮绣,袍练鹊,纽双萦。
民气和乐,雁到回地作欢声。
楚观连天境界,四景撩人风物,身世自蓬瀛。
剩酌金貂醁,飞诏到临蒸。

分类: 写花寓人爱情 水调歌头

《水调歌头(寿杨宪)》章斯才 翻译、赏析和诗意

《水调歌头(寿杨宪)》是宋代诗人章斯才创作的一首诗词。这首诗词描绘了秋天的楚国,以及在楚国举行的寿宴场面。

诗词的中文译文如下:
秋老楚天阔,光粲极南星。
郁葱瑞霭浮动,湘水舞湘灵。
方启流虹华旦,恰值绂麟弥月,嘉会庆千龄。
维岳降神处,玉印注长生。
衣衮绣,袍练鹊,纽双萦。
民气和乐,雁到回地作欢声。
楚观连天境界,四景撩人风物,身世自蓬瀛。
剩酌金貂醁,飞诏到临蒸。

这首诗词表达了对楚国秋天的描绘和祝福。首先,诗人称颂了楚国的广阔天空和繁星闪耀。接着诗人描绘了楚国的山水景色,湘江水中舞动着灵动的湘灵。然后,诗人描述了楚国寿宴的盛况,流动的彩虹装点着华丽的早晨,正好与喜庆的节日和寿宴相逢,为千龄的寿会增添了庆祝之情。接下来,诗人描述了楚国的神圣之地,神灵从维岳降临,并将长生之道传承下来。诗词中还描绘了寿宴上华丽的装饰和人们欢乐祥和的气氛,雁群飞舞,回到大地上发出欢声笑语。最后,诗人将自己的身世与蓬瀛相对照,表达了自身的虚无与平凡。

整首诗词通过描绘楚国的秋天景色和寿宴场面,以及对长寿和吉祥的祝福,表达了诗人对楚国的赞颂和祝福之情。诗人以华丽的描写方式展示了楚国的繁荣与喜庆,表达了对幸福生活的向往,并在最后点出了自身的无名与渺小。这首诗词既有丰富的意象描绘,又融合了对人生和命运的思考,展现了宋代文人的审美情趣和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“维岳降神处”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu shòu yáng xiàn
水调歌头(寿杨宪)

qiū lǎo chǔ tiān kuò, guāng càn jí nán xīng.
秋老楚天阔,光粲极南星。
yù cōng ruì ǎi fú dòng, xiāng shuǐ wǔ xiāng líng.
郁葱瑞霭浮动,湘水舞湘灵。
fāng qǐ liú hóng huá dàn, qià zhí fú lín mí yuè, jiā huì qìng qiān líng.
方启流虹华旦,恰值绂麟弥月,嘉会庆千龄。
wéi yuè jiàng shén chù, yù yìn zhù cháng shēng.
维岳降神处,玉印注长生。
yī gǔn xiù, páo liàn què, niǔ shuāng yíng.
衣衮绣,袍练鹊,纽双萦。
mín qì hé lè, yàn dào huí dì zuò huān shēng.
民气和乐,雁到回地作欢声。
chǔ guān lián tiān jìng jiè, sì jǐng liáo rén fēng wù, shēn shì zì péng yíng.
楚观连天境界,四景撩人风物,身世自蓬瀛。
shèng zhuó jīn diāo lù, fēi zhào dào lín zhēng.
剩酌金貂醁,飞诏到临蒸。

“维岳降神处”平仄韵脚

拼音:wéi yuè jiàng shén chù
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“维岳降神处”的相关诗句

“维岳降神处”的关联诗句

网友评论

* “维岳降神处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“维岳降神处”出自章斯才的 《水调歌头(寿杨宪)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢