“闷来凭得阑干暖”的意思及全诗出处和翻译赏析

闷来凭得阑干暖”出自宋代吴礼之的《杏花天(春思)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mèn lái píng dé lán gān nuǎn,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“闷来凭得阑干暖”全诗

《杏花天(春思)》
宋代   吴礼之
闷来凭得阑干暖
自手引、朱帘高卷。
桃花半露胭脂面。
芳草如茵乍展。
烟光散、湖光潋滟。
映绿柳、黄鹂巧啭。
遥山好似宫眉浅。
人比遥山更远。

分类: 杏花天

《杏花天(春思)》吴礼之 翻译、赏析和诗意

杏花天(春思)

闷来凭得阑干暖,
自手引、朱帘高卷。
桃花半露胭脂面,
芳草如茵乍展。
烟光散、湖光潋滟。
映绿柳、黄鹂巧啭。
遥山好似宫眉浅,
人比遥山更远。

诗词的中文译文:

浑身起泡来倚着栏杆暖,
自己提起,把红帘高高卷起。
桃花半露出胭脂般的脸庞,
芳草像茵蔯般突然展开。
烟光散开,湖光闪烁。
映绿柳,黄鹂婉转地啭唱。
远处的山峦好像宫殿般淡雅,
但是人的距离比山还要遥远。

诗意和赏析:
这首诗以春天的美景为背景,表达了诗人对繁花盛开的景象的深深悠思。诗中以桃花、芳草、烟光、湖光、柳枝、黄鹂等春天的元素描绘了一幅美丽的春景画面。诗人以闷暗的心情来反衬春天的明媚,他在心情郁闷时,来到栏杆旁倚着取暖,透过自己的双手把红帘悄悄卷起,这时桃花半含菲脂似的苏醒,芳草如茵般扩展开来,烟光散开,湖光流转,映绿柳,黄雀婉转地啭唱,构成了一幅美丽的春景。最后,诗人借遥远的山峦的淡雅来形容人与人之间的距离愈发遥远,表达了对离别、远别的思念之情。整首诗以简洁明快的语言描绘了春天的美景,凸显了诗人深沉的思考和对人事的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闷来凭得阑干暖”全诗拼音读音对照参考

xìng huā tiān chūn sī
杏花天(春思)

mèn lái píng dé lán gān nuǎn.
闷来凭得阑干暖。
zì shǒu yǐn zhū lián gāo juǎn.
自手引、朱帘高卷。
táo huā bàn lù yān zhī miàn.
桃花半露胭脂面。
fāng cǎo rú yīn zhà zhǎn.
芳草如茵乍展。
yān guāng sàn hú guāng liàn yàn.
烟光散、湖光潋滟。
yìng lǜ liǔ huáng lí qiǎo zhuàn.
映绿柳、黄鹂巧啭。
yáo shān hǎo sì gōng méi qiǎn.
遥山好似宫眉浅。
rén bǐ yáo shān gèng yuǎn.
人比遥山更远。

“闷来凭得阑干暖”平仄韵脚

拼音:mèn lái píng dé lán gān nuǎn
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闷来凭得阑干暖”的相关诗句

“闷来凭得阑干暖”的关联诗句

网友评论

* “闷来凭得阑干暖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闷来凭得阑干暖”出自吴礼之的 《杏花天(春思)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢