“盘结在巴山”的意思及全诗出处和翻译赏析

盘结在巴山”出自宋代俞国宝的《水调歌头》, 诗句共5个字,诗句拼音为:pán jié zài bā shān,诗句平仄:平平仄平平。

“盘结在巴山”全诗

《水调歌头》
宋代   俞国宝
灵谷有荚气,盘结在巴山
云蒸雨朵欲遣,奇怪出人间。
不作丰城宝剑,不作渥洼灵种,不作化龙竿。
生此济时杰,理乱总相关。
入为相,出为将,两余闲。
忠肝义胆,曾将鲠论破天颜。
好把升平勋业,趁取河清桃熟,千岁奉金銮。
草却登封检,双鬓未曾斑。

分类: 水调歌头

作者简介(俞国宝)

俞国宝(约1195年前后在世)字不详,号醒庵。江西抚州临川人。南宋著名诗人。江西诗派著名诗人之一。国宝性豪放,嗜诗酒,曾游览全国名山大川,饮酒赋诗,留下不少胜炙人口的锦词佳篇。著有《醒庵遗珠集》10卷。约宋宁宗庆元初前后在世。孝宗淳熙间为太学生。

《水调歌头》俞国宝 翻译、赏析和诗意

《水调歌头》是宋代诗人俞国宝创作的一首诗词。这首诗以巧妙的笔触描绘了自然景观和人物形象,展示了作者对时代风云和个人奋斗的思考。

诗词中的“灵谷有荚气,盘结在巴山”表达了自然界的神奇和壮丽,以山川之美来喻示作者的才华和志向。接下来的“云蒸雨朵欲遣,奇怪出人间”揭示了作者的创作心情和出人意料的文学表达方式。诗词中还有“不作丰城宝剑,不作渥洼灵种,不作化龙竿”这几句,表达了作者不凡的才华和胸怀。

在诗词的后半部分,作者通过“生此济时杰,理乱总相关。入为相,出为将,两余闲”来表达自身在时代变迁中的重要作用。接下来的“忠肝义胆,曾将鲠论破天颜”展示了作者的忠诚和勇敢。最后的“好把升平勋业,趁取河清桃熟,千岁奉金銮。草却登封检,双鬓未曾斑”表达了作者对个人事业和家庭幸福的向往。

整首诗词充满了豪情壮志和对美好未来的向往,体现了作者自信而坚定的个性。通过对自然景观的描绘和对个人奋斗的思考,诗词展示了作者对美与理想的追求。可以说,这首诗词既表达了对社会变革的思索,也揭示了个人对幸福和成就的渴望。

诗词的中文译文:

灵谷有奇异的气息,盘结在巴山上。
云气蒸发,雨云朵朵欲降,奇怪的景象出现在人间。
不做出名的宝剑,不做瑰珍的草木,也不做能化龙成竿的神物。
我生来就有杰出的才华,能理清乱世的种种纷争。
从政为官,领袖出将,还有余闲。
忠诚的心,胆气义气,曾经击败了眼中高高在上的众人。
愿尽力去守护国家的安宁,趁着国家平静,万事顺利时,受封千年为皇家谏官。
我心中住着明亮的朝阳,鬓发依然黑亮。

这首诗词表达了个人心中对理想与美好未来的向往,同时也反映了作者对时代的关注和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“盘结在巴山”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu
水调歌头

líng gǔ yǒu jiá qì, pán jié zài bā shān.
灵谷有荚气,盘结在巴山。
yún zhēng yǔ duǒ yù qiǎn, qí guài chū rén jiān.
云蒸雨朵欲遣,奇怪出人间。
bù zuò fēng chéng bǎo jiàn, bù zuò wò wā líng zhǒng, bù zuò huà lóng gān.
不作丰城宝剑,不作渥洼灵种,不作化龙竿。
shēng cǐ jì shí jié, lǐ luàn zǒng xiāng guān.
生此济时杰,理乱总相关。
rù wèi xiāng, chū wèi jiāng, liǎng yú xián.
入为相,出为将,两余闲。
zhōng gān yì dǎn, céng jiāng gěng lùn pò tiān yán.
忠肝义胆,曾将鲠论破天颜。
hǎo bǎ shēng píng xūn yè, chèn qǔ hé qīng táo shú, qiān suì fèng jīn luán.
好把升平勋业,趁取河清桃熟,千岁奉金銮。
cǎo què dēng fēng jiǎn, shuāng bìn wèi zēng bān.
草却登封检,双鬓未曾斑。

“盘结在巴山”平仄韵脚

拼音:pán jié zài bā shān
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“盘结在巴山”的相关诗句

“盘结在巴山”的关联诗句

网友评论

* “盘结在巴山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“盘结在巴山”出自俞国宝的 《水调歌头》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢