“逆党反封侯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“逆党反封侯”全诗
曾帅三军平蜀难,沿边四郡一齐收。
逆党反封侯。
元宵夜,灯火闹啾啾。
厅上一员闲总管,门前几个纸灯球。
箫鼓胜皇州。
分类: 望江南
《望江南》李好义 翻译、赏析和诗意
《望江南》
思往事,白尽少年头。
曾帅三军平蜀难,沿边四郡一齐收。
逆党反封侯。
元宵夜,灯火闹啾啾。
厅上一员闲总管,门前几个纸灯球。
箫鼓胜皇州。
中文译文:
望江南,思往事,白发抹去了青春。
曾帅领导三军平定了蜀地难,沿边四郡齐心收复。
逆党反对封侯。
元宵夜,灯火热闹不休。
厅上有位闲散的总管,门前几个纸灯球。
箫鼓声胜过皇州。
诗意:
这首诗描绘了作者在望江南地区时的思绪和回忆。通过描述过去的事迹和景象,表达了作者已经年迈的心情,以及对过去英勇事迹的怀念。
赏析:
这首诗描绘了作者年老时望江南地区的景象,表达了对过去英勇事迹的回忆和怀念之情。诗中通过提到曾经帅领导军队平定蜀地难的事情,表现了作者早年的英勇经历。同时,描述了元宵夜烟火齐放、热闹非凡的情景,展示了江南地区独特的节庆文化,体现了民俗风情的活跃和欢乐。
诗中出现的总管和纸灯球等细节描写,增添了诗的生动性和情节。总管是指厅上的一位职务闲散的官员,他估计在节日夜晚悠闲地坐在厅上,旁边则挂有几个纸灯球。这些细节描写使得整个情节更加形象生动,让读者仿佛身临其境。
最后一句“箫鼓声胜过皇州”,表现了江南地区繁华热闹的景象。皇州是指京城,箫鼓声的热闹凌驾于京城之上,暗示了江南地区的繁荣和独特的文化魅力。
整体而言,这首诗以简洁明快的语言,描绘了作者对过去英勇事迹的回忆和对传统节庆的怀念,展现了江南地区的繁华和独特的文化风情,使读者感受到了江南的魅力和独特之处。
“逆党反封侯”全诗拼音读音对照参考
wàng jiāng nán
望江南
sī wǎng shì, bái jǐn shào nián tóu.
思往事,白尽少年头。
céng shuài sān jūn píng shǔ nán, yán biān sì jùn yī qí shōu.
曾帅三军平蜀难,沿边四郡一齐收。
nì dǎng fǎn fēng hóu.
逆党反封侯。
yuán xiāo yè, dēng huǒ nào jiū jiū.
元宵夜,灯火闹啾啾。
tīng shàng yī yuán xián zǒng guǎn, mén qián jǐ gè zhǐ dēng qiú.
厅上一员闲总管,门前几个纸灯球。
xiāo gǔ shèng huáng zhōu.
箫鼓胜皇州。
“逆党反封侯”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。