“抬步归休亦乐哉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“抬步归休亦乐哉”全诗
但把归期苦苦催。
奕世衣冠仍上第,公台。
元自诗书里面来。
秋色为渠开。
先我梁山马首回。
猿鹤莫轻窥惠帐,惊猜。
抬步归休亦乐哉。
分类: 南乡子
《南乡子》虞刚简 翻译、赏析和诗意
南乡子
儿有掌中杯,
但把归期苦苦催。
奕世衣冠仍上第,
公台。
元自诗书里面来,
秋色为渠开。
先我梁山马首回,
猿鹤莫轻窥惠帐,
惊猜。
抬步归休亦乐哉。
中文译文:
我儿手中拿着酒杯,
可是归期却被苦苦催促。
文才出众,衣冠加身,却仍然未能中第,
这样的情景堪比公台。
我来自诗书的世界,
秋天的美景为我打开了心扉。
在我之前,梁山的头领已经归来,
猿猴和鹤鸟可别轻易窥探美人的帐幕,
惹得她们猜疑不安。
放下工作踏入归家之路也是非常快乐的。
诗意:
这首诗描述了作者对于自己才华的苦恼和期待归家的愉快心情。作者自比为南乡子,表示自己有诗才,但却被归期催促而无法专心创作。他描述了自己身上的成就和升迁,但仍未达到中第的目标。他在诗书世界中汲取养料,感受到秋色带来的愉悦,并对梁山的头领(指义军首领晁盖)的归来表示羡慕和欣喜。最后,作者提醒猿猴和鹤鸟不要轻易窥探美人(指自己)的帐幕,不要让她们产生猜疑和不安。他享受回家的快乐,愿意放下工作回到温馨的家庭。
赏析:
这首诗以自嘲和幽默的方式表达了作者对于自身才华的认识和渴望归家的愉快心情。作者通过对自己和他人的对比,展示了人生中的努力与欢愉、追求和觉悟的境地,以及超凡飞越尘世的向往。诗中对于诗书的推崇和对秋天的描绘,以及最后的自省和对家庭的向往,使这首诗充满了流动的音乐和词意的华美。整首诗以简洁明了的语言,表达了作者深深的感情,让读者在欣赏诗的同时也能感受到作者的心情和生活态度。
“抬步归休亦乐哉”全诗拼音读音对照参考
nán xiāng zǐ
南乡子
ér yǒu zhǎng zhōng bēi.
儿有掌中杯。
dàn bǎ guī qī kǔ kǔ cuī.
但把归期苦苦催。
yì shì yì guān réng shàng dì, gōng tái.
奕世衣冠仍上第,公台。
yuán zì shī shū lǐ miàn lái.
元自诗书里面来。
qiū sè wèi qú kāi.
秋色为渠开。
xiān wǒ liáng shān mǎ shǒu huí.
先我梁山马首回。
yuán hè mò qīng kuī huì zhàng, jīng cāi.
猿鹤莫轻窥惠帐,惊猜。
tái bù guī xiū yì lè zāi.
抬步归休亦乐哉。
“抬步归休亦乐哉”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。