“绣衣春昼”的意思及全诗出处和翻译赏析

绣衣春昼”出自宋代戴复古的《锦帐春(淮东陈提举清明奉母夫人游徐仙翁庵)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiù yī chūn zhòu,诗句平仄:仄平平仄。

“绣衣春昼”全诗

《锦帐春(淮东陈提举清明奉母夫人游徐仙翁庵)》
宋代   戴复古
处处逢花,家家插柳。
政寒食、清明时候。
奉板舆行乐,使星随后。
人间稀有。
出郭寻仙,绣衣春昼
马上列、两行红袖。
对韶华一笑,劝国夫人酒。
百千长寿。

分类: 锦帐春

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《锦帐春(淮东陈提举清明奉母夫人游徐仙翁庵)》戴复古 翻译、赏析和诗意

《锦帐春(淮东陈提举清明奉母夫人游徐仙翁庵)》这首诗是宋代诗人戴复古创作的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
到处都是花朵,家家都插柳枝。食物清淡,清明时节。载着板舆行乐,祭祀仪式后跟随。人间难得一见。离开城门寻找仙人,身穿绣衣的春季白天。马上排列,两行红袖。对待美好时光嬉笑,劝国公夫人喝酒。祝愿百千年长寿。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天的场景,以清明时节为背景,歌颂了美好的景象和人们的欢乐氛围。诗中通过描写花朵和柳枝的蓬勃生长,表达了春天的繁荣和春意盎然的氛围。诗人将清明时节与政府的活动联系起来,描述了载载板舆行乐和祭祀仪式的盛况,展示了人们在这个时候的欢乐和庆祝的气氛。诗人进一步描绘了人们外出寻找仙人的景象,将这种对神秘和仙境的向往与春季的美景相结合。

赏析:
这首诗词以畅快的语言描绘了春天的喜庆和欢乐,充满了诗人对春天的痴迷和向往之情。诗中描绘的花朵和柳枝犹如一幅五彩斑斓的画卷,使人感受到了春天的生机和活力。诗人通过描述政府的活动和人们追寻仙人的景象,将喜庆和庆祝的气氛融入到了诗中,给读者带来了欢乐和兴奋的感觉。整首诗词以轻快的节奏和明快的语言,展现了春季的美好和人们对美好的追求。同时,诗人也透过对政府活动和追寻仙人的描绘,反映了当时社会的风貌和人们的向往心理,展示了对仙境和长寿的渴望。这首诗词充满了喜庆、欢乐和向往,使人感受到了春天的美好和生机。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绣衣春昼”全诗拼音读音对照参考

jǐn zhàng chūn huái dōng chén tí jǔ qīng míng fèng mǔ fū rén yóu xú xiān wēng ān
锦帐春(淮东陈提举清明奉母夫人游徐仙翁庵)

chǔ chù féng huā, jiā jiā chā liǔ.
处处逢花,家家插柳。
zhèng hán shí qīng míng shí hòu.
政寒食、清明时候。
fèng bǎn yú xíng lè, shǐ xīng suí hòu.
奉板舆行乐,使星随后。
rén jiān xī yǒu.
人间稀有。
chū guō xún xiān, xiù yī chūn zhòu.
出郭寻仙,绣衣春昼。
mǎ shàng liè liǎng xíng hóng xiù.
马上列、两行红袖。
duì sháo huá yī xiào, quàn guó fū rén jiǔ.
对韶华一笑,劝国夫人酒。
bǎi qiān cháng shòu.
百千长寿。

“绣衣春昼”平仄韵脚

拼音:xiù yī chūn zhòu
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绣衣春昼”的相关诗句

“绣衣春昼”的关联诗句

网友评论

* “绣衣春昼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绣衣春昼”出自戴复古的 《锦帐春(淮东陈提举清明奉母夫人游徐仙翁庵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢