“不登金阙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不登金阙”全诗
试看取、珠篇玉句,银钩钎画。
叶叶柳眉齐抹翠,梢梢花脸争匀白。
比池塘、春草梦来诗,尤奇绝。
胸中有,蛾眉月。
笔头带,蓬□雪。
笑归来万里,不登金阙。
鹿瑞堂前冬日暖,螺山江上春波阔。
但伤时、一念不能休,添华发。
分类: 满江红
作者简介(戴复古)
戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。
《满江红》戴复古 翻译、赏析和诗意
满江红
朝代:宋代
作者:戴复古
太守风流,何人似、金华仙伯。
试看取、珠篇玉句,银钩钎画。
叶叶柳眉齐抹翠,梢梢花脸争匀白。
比池塘、春草梦来诗,尤奇绝。
胸中有,蛾眉月。
笔头带,蓬□雪。
笑归来万里,不登金阙。
鹿瑞堂前冬日暖,螺山江上春波阔。
但伤时、一念不能休,添华发。
中文译文:
满江红
太守风流,有谁能与之相比,金华仙伯。
试看拿起珠篇玉句,银钩钎画。
柳眉叶叶齐刷刷地抹上翠色,花脸梢梢争相变得白皙。
比起池塘中的春草梦来的诗句,尤为奇绝。
胸中有一轮蛾眉似明亮的月光。
写字时,笔尖仿佛带着悬浮的蓬松雪花。
笑着归来数万里,却不登上金阙。
在鹿瑞堂前,冬日温暖;螺山江上,春波辽阔。
但每当有痛苦时,一念不能放下,又增添了忧愁。
诗意和赏析:
这首诗描绘了太守的风华出色以及金华仙伯的境界。太守以银钩钎画珠篇玉句,描绘了柳眉和花脸的美丽,以及池塘中春草梦般的诗句,展示了他的才华超群。他的内心拥有一轮明亮的月亮,而他的笔头带着飘雪般的蓬松。尽管笑着回到数万里之外,却无法进入金阙(帝王的宫殿)。冬日温暖的鹿瑞堂和春波阔广的螺山江都无法使他摆脱忧愁,痛苦时他难以平静。
整首诗运用了形象生动的比喻和意象,描绘了太守的风采和才情,同时也表现出他内心的忧愁和无法解脱的苦闷。整个诗篇展现了作者对才情超群却无法得到认可的矛盾心理,表现了生活和现实对于艺术家的打击和困惑。同时,文中也以自然景物来映衬太守的内心世界,增强了诗意的层次和艺术的感染力。
“不登金阙”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng
满江红
tài shǒu fēng liú, hé rén shì jīn huá xiān bó.
太守风流,何人似、金华仙伯。
shì kàn qǔ zhū piān yù jù, yín gōu qiān huà.
试看取、珠篇玉句,银钩钎画。
yè yè liǔ méi qí mǒ cuì, shāo shāo huā liǎn zhēng yún bái.
叶叶柳眉齐抹翠,梢梢花脸争匀白。
bǐ chí táng chūn cǎo mèng lái shī, yóu qí jué.
比池塘、春草梦来诗,尤奇绝。
xiōng zhōng yǒu, é méi yuè.
胸中有,蛾眉月。
bǐ tóu dài, péng xuě.
笔头带,蓬□雪。
xiào guī lái wàn lǐ, bù dēng jīn quē.
笑归来万里,不登金阙。
lù ruì táng qián dōng rì nuǎn, luó shān jiāng shàng chūn bō kuò.
鹿瑞堂前冬日暖,螺山江上春波阔。
dàn shāng shí yī niàn bù néng xiū, tiān huá fà.
但伤时、一念不能休,添华发。
“不登金阙”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。