“住得船归即便休”的意思及全诗出处和翻译赏析
“住得船归即便休”出自宋代薛师石的《渔父词(其七)》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhù dé chuán guī jí biàn xiū,诗句平仄:仄平平平平仄平。
“住得船归即便休”全诗
《渔父词(其七)》
莫论轻重钓竿头。
住得船归即便休。
酒味溥,胜空瓯。
事事何须着意求。
住得船归即便休。
酒味溥,胜空瓯。
事事何须着意求。
分类:
《渔父词(其七)》薛师石 翻译、赏析和诗意
中文译文:渔父词(其七)
不论重要与轻微,钓竿的前面就住着。住得船归就可以休息了。酒味浓郁,胜过空的竹吹笛。事事都无需刻意追求。
诗意:这首诗描绘了一个渔父的生活态度和生活哲学。渔父不论对待事物的重要性还是轻微性,都不过于计较,他住下船,就能满足了生活的需要。他认为酒的味道浓郁胜过奏空竹吹笛的声音,表达了他对简单而随意的生活的追求。他提醒人们不要过于苛求,不必刻意追求一切。
赏析:这首诗以简洁明快的语言,对渔父的生活态度进行了生动的描写。渔父的生活简单而随意,他不在乎事物的重要性,只在乎自己的船能否归来以休憩。他倾向于享受生活中的小乐趣,认为酒的味道胜过空的竹吹笛的声音。诗中的渔父以自己的生活哲学,表达了对过度追求和物质的无关紧要的态度。这种态度值得我们借鉴,不割舍负担、繁琐与纷扰,安享简单愉悦的生活。
“住得船归即便休”全诗拼音读音对照参考
yú fù cí qí qī
渔父词(其七)
mò lùn qīng zhòng diào gān tóu.
莫论轻重钓竿头。
zhù dé chuán guī jí biàn xiū.
住得船归即便休。
jiǔ wèi pǔ, shèng kōng ōu.
酒味溥,胜空瓯。
shì shì hé xū zhuó yì qiú.
事事何须着意求。
“住得船归即便休”平仄韵脚
拼音:zhù dé chuán guī jí biàn xiū
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“住得船归即便休”的相关诗句
“住得船归即便休”的关联诗句
网友评论
* “住得船归即便休”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“住得船归即便休”出自薛师石的 《渔父词(其七)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。