“帘影筛金线”的意思及全诗出处和翻译赏析

帘影筛金线”出自宋代徐照的《南歌子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lián yǐng shāi jīn xiàn,诗句平仄:平仄平平仄。

“帘影筛金线”全诗

《南歌子》
宋代   徐照
帘影筛金线,炉烟篆翠丝。
菰芽新出满盆池。
唤起玉瓶添水、养鱼儿。
意取钗虫碧,慵梳髻翅垂。
相思无处说相思。
笑把画罗小扇、觅春词。

分类: 南歌子

作者简介(徐照)

徐照(?~1211)南宋诗人。字道晖,一字灵晖,自号山民,永嘉(今浙江温州)人。家境清寒,一生未仕,布衣终身,以诗游士大夫间,行迹扁及今湖南、江西、江苏、四川等地。宁宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四灵”之一,其诗宗姚合、贾岛,题材狭窄,刻意炼字炼句。他在《山中寄翁卷》中写道:“吟有好怀忘瘦苦”,可见苦吟情状。据叶适说,他是“四灵”中首先反对江西派而提倡晚唐诗的诗人。徐照有《促促词》,通过农民与小吏的劳逸悲欢对比来揭露社会不平,有张籍、王建乐府诗意味,被不少选本选录。但他主要写近体诗,五律尤多。徐照一生有三种爱好:嗜苦茗、游山水、喜吟咏。死后朋友出钱为他安葬。

《南歌子》徐照 翻译、赏析和诗意

诗词《南歌子》是宋代徐照所作,通过描绘了室内景象来抒发了作者的情感。诗词中的译文是:

帘影筛金线,
炉烟篆翠丝。
菰芽新出满盆池。
唤起玉瓶添水、养鱼儿。
意取钗虫碧,
慵梳髻翅垂。
相思无处说相思。
笑把画罗小扇、觅春词。

诗词中的每一句描述了不同的景象。

诗词以“帘影筛金线,炉烟篆翠丝”开头,描绘了帘子上微弱的阳光透过金线滤过的美丽光影,以及烟雾在篆翠丝上编织出的柔美景象。这里通过对细腻的景物描绘,反映出作者细致入微的观察力和对美的追求。

接着,诗词描述了菰芽新出满盆池,表现了春天到来之时花草生长勃勃的景象。玉瓶里的水被轻轻唤起,加上新添的鱼儿,给室内增添了一抹生气盎然的颜色。这部分描写了以及春天生机勃发的气息,展现了作者对生活的关注和热爱。

接下来,诗词中的“意取钗虫碧,慵梳髻翅垂”句,表达了作者对自己妆扮的无所谓和懒散心情。她取钗上的碧玉形容眼妆的颜色,懒懒地饰扮自己的发髻,让发簪上的羽翅垂下来。这里展示了作者的自在和对生活的享受态度。

最后两句“相思无处说相思。笑把画罗小扇、觅春词。”表达了作者对于相思之苦的无法言说。她轻笑着拿起画的罗扇,寻找能表达心情的春天词句。这部分诗句表达了作者内心深处的情感和倾诉的欲望,同时也将春天的美好和欢乐与相思的苦闷进行了对比。

诗词《南歌子》以细腻的描绘和鲜明的意象展现了作者对美的追求和内心情感的抒发。通过对具体景象的描绘,以及对情感的呈现,读者可以感受到作者对生活的热爱和对情感的体悟,同时也展现了她对文学和艺术的独特理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“帘影筛金线”全诗拼音读音对照参考

nán gē zǐ
南歌子

lián yǐng shāi jīn xiàn, lú yān zhuàn cuì sī.
帘影筛金线,炉烟篆翠丝。
gū yá xīn chū mǎn pén chí.
菰芽新出满盆池。
huàn qǐ yù píng tiān shuǐ yǎng yú ér.
唤起玉瓶添水、养鱼儿。
yì qǔ chāi chóng bì, yōng shū jì chì chuí.
意取钗虫碧,慵梳髻翅垂。
xiāng sī wú chǔ shuō xiāng sī.
相思无处说相思。
xiào bǎ huà luó xiǎo shàn mì chūn cí.
笑把画罗小扇、觅春词。

“帘影筛金线”平仄韵脚

拼音:lián yǐng shāi jīn xiàn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“帘影筛金线”的相关诗句

“帘影筛金线”的关联诗句

网友评论

* “帘影筛金线”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帘影筛金线”出自徐照的 《南歌子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢