“情念骤如风”的意思及全诗出处和翻译赏析

情念骤如风”出自宋代净圆的《望江南》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qíng niàn zhòu rú fēng,诗句平仄:平仄仄平平。

“情念骤如风”全诗

《望江南》
宋代   净圆
娑婆苦,情念骤如风
六贼村中无暂息,四蛇箧内更相攻。
谁是主人公。
无慧力,爱纲转关笼。
一向四楞低搭地,不思两脚欲梢空。
前路更匆匆。

分类: 望江南

《望江南》净圆 翻译、赏析和诗意

《望江南》

娑婆苦,情念骤如风。
六贼村中无暂息,四蛇箧内更相攻。
谁是主人公。无慧力,爱纲转关笼。
一向四楞低搭地,不思两脚欲梢空。
前路更匆匆。

译文:
人世间的痛苦,情感如狂风般袭来。
六贼(指六根,即眼耳鼻舌身意六种感官)在心灵里无时无刻的安宁,四种毒蛇(指欲念、贪念、嗔念、恨念)在内心更是相互攻击。
谁能成为主宰。无智慧的力量,爱和贪念缠绕着使我束缚。
追求外在的事物,不思考本质,本身欲望已扣住我两只脚,使我无法飞向自由的天空。
前方的路程更加匆忙。

诗意与赏析:
这首诗描述了人们在尘世间的痛苦和感情的张力。诗人运用六贼与四蛇的隐喻,生动地表达了人们对外界感官刺激和内心私欲的困扰和纠缠。无智慧的力量和爱的纲绳把人们束缚在沉浸于欲望和生活琐事的困境中,让人们难以解脱。诗的结尾为“前路更匆匆”,暗示了生活的无常和瞬息万变,人们需要在这个瞬息万变的世界中寻找出路。整首诗以简洁凝练的语言表达了诗人对尘世苦乐的思考,引发人们对人生意义和境遇的深思。

总之,这首诗揭示了人们在尘世间的困顿和追求自由的渴望,表达了对人生的反思与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“情念骤如风”全诗拼音读音对照参考

wàng jiāng nán
望江南

suō pó kǔ, qíng niàn zhòu rú fēng.
娑婆苦,情念骤如风。
liù zéi cūn zhōng wú zàn xī, sì shé qiè nèi gèng xiāng gōng.
六贼村中无暂息,四蛇箧内更相攻。
shuí shì zhǔ rén gōng.
谁是主人公。
wú huì lì, ài gāng zhuǎn guān lóng.
无慧力,爱纲转关笼。
yī xiàng sì léng dī dā dì, bù sī liǎng jiǎo yù shāo kōng.
一向四楞低搭地,不思两脚欲梢空。
qián lù gèng cōng cōng.
前路更匆匆。

“情念骤如风”平仄韵脚

拼音:qíng niàn zhòu rú fēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“情念骤如风”的相关诗句

“情念骤如风”的关联诗句

网友评论

* “情念骤如风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“情念骤如风”出自净圆的 《望江南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢