“卢龙转征旆”的意思及全诗出处和翻译赏析

卢龙转征旆”出自唐代李世民的《于北平作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lú lóng zhuǎn zhēng pèi,诗句平仄:平平仄平仄。

“卢龙转征旆”全诗

《于北平作》
唐代   李世民
翠野驻戎轩,卢龙转征旆
遥山丽如绮,长流萦似带。
海气百重楼,岩松千丈盖。
兹焉可游赏,何必襄城外。

分类:

作者简介(李世民)

李世民头像

唐太宗李世民(599年-649年),唐朝第二位皇帝,在位23年,年号贞观。名字取意“济世安民”,陇西成纪人(今甘肃天水市秦安县)。唐太宗李世民不仅是著名的政治家、军事家,还是一位书法家和诗人。唐太宗开创了著名的贞观之治,被各族人民尊称为天可汗,为后来唐朝全盛时期的开元盛世奠定了重要基础,为后世明君之典范。庙号太宗,谥号文武大圣大广孝皇帝,葬于昭陵。

《于北平作》李世民 翻译、赏析和诗意

译文:
在北平作诗,停留在翠绿的原野上,望着卢龙的传递军旗。远山美如锦绣,长河仿佛是腰带。海风吹拂着高楼,岩石和松树遮盖了千丈。这里正是可以游览和欣赏的地方,为什么要去襄城外。

诗意:
《于北平作》这首诗描述了唐代皇帝李世民停留在北平(今天津)的时刻。诗中描绘了北方大地的美景,以及宫殿、山川、河流和海洋的壮丽景色。通过写景的方式,表达了李世民对北平之美的赞叹之情。

赏析:
这首诗以北平的景色为背景,将大自然的美与人文景观相结合,展现出北方地区独有的魅力。诗中描绘的翠野、远山和长流,以及海气、岩松等元素,都给人一种壮丽而宏伟的感觉。通过对自然景观的描写,抒发了作者对美的追求和对世界的向往之情。诗末表达了作者对北平之美的向往之情,认为这里已经足够游览和欣赏,没有必要去更远的襄城。整首诗以简洁明快的语言,生动描绘了北平的美景,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卢龙转征旆”全诗拼音读音对照参考

yú běi píng zuò
于北平作

cuì yě zhù róng xuān, lú lóng zhuǎn zhēng pèi.
翠野驻戎轩,卢龙转征旆。
yáo shān lì rú qǐ, cháng liú yíng shì dài.
遥山丽如绮,长流萦似带。
hǎi qì bǎi chóng lóu, yán sōng qiān zhàng gài.
海气百重楼,岩松千丈盖。
zī yān kě yóu shǎng, hé bì xiāng chéng wài.
兹焉可游赏,何必襄城外。

“卢龙转征旆”平仄韵脚

拼音:lú lóng zhuǎn zhēng pèi
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卢龙转征旆”的相关诗句

“卢龙转征旆”的关联诗句

网友评论

* “卢龙转征旆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卢龙转征旆”出自李世民的 《于北平作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢