“尝因西北云”的意思及全诗出处和翻译赏析

尝因西北云”出自唐代储光羲的《送姚六昆客任会稽何大蹇任孟县》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháng yīn xī běi yún,诗句平仄:平平平仄平。

“尝因西北云”全诗

《送姚六昆客任会稽何大蹇任孟县》
唐代   储光羲
越城临渤澥,晋国在河汾。
仙绶两乡意,青郊一路分。
野棠春未发,田雀暮成群。
他日思吴会,尝因西北云

分类: 闺怨

作者简介(储光羲)

储光羲头像

储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。

《送姚六昆客任会稽何大蹇任孟县》储光羲 翻译、赏析和诗意

送姚六昆客任会稽何大蹇任孟县

越城临渤澥,
晋国在河汾。
仙绶两乡意,
青郊一路分。
野棠春未发,
田雀暮成群。
他日思吴会,
尝因西北云。

译文:
送姚六昆客去任会稽,何大蹇去任孟县。
越城临渤澥,晋国在河汾。
仙绶两乡意,青郊一路分。
野棠花未开,田雀晚成群。
他日思吴会,曾因西北云。

诗意:
这首诗是唐代储光羲写的一首送别诗,描述了送别姚六昆客去任命的情景。诗中地名和人名的出现,给诗增加了一定的历史背景,表达了作者对朋友的祝福和对将要离别的别离之情。

赏析:
这首诗描绘了送别的情景,通过对景物的描写,抒发出诗人对朋友离去的思念之情。诗人以越城、渤澥、晋国、河汾等地名,将诗情与历史联系起来,增加了诗的感情色彩。诗中描绘了野棠花未开、田雀晚成群的景象,可见时间流转,季节更替,也暗示了朋友的离去。最后两句「他日思吴会,曾因西北云。」表达了诗人对朋友的思念,希望能够再次相聚。整首诗以简短的语言描述了别离的情感,通过景物的描写表达了作者对朋友的祝福和挂念之情,表达了人际情感的珍贵与可贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尝因西北云”全诗拼音读音对照参考

sòng yáo liù kūn kè rèn kuài jī hé dà jiǎn rèn mèng xiàn
送姚六昆客任会稽何大蹇任孟县

yuè chéng lín bó xiè, jìn guó zài hé fén.
越城临渤澥,晋国在河汾。
xiān shòu liǎng xiāng yì, qīng jiāo yí lù fēn.
仙绶两乡意,青郊一路分。
yě táng chūn wèi fā, tián què mù chéng qún.
野棠春未发,田雀暮成群。
tā rì sī wú huì, cháng yīn xī běi yún.
他日思吴会,尝因西北云。

“尝因西北云”平仄韵脚

拼音:cháng yīn xī běi yún
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尝因西北云”的相关诗句

“尝因西北云”的关联诗句

网友评论

* “尝因西北云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尝因西北云”出自储光羲的 《送姚六昆客任会稽何大蹇任孟县》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢