“胜似簪缨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“胜似簪缨”全诗
画堂庆会,今日贺生辰。
宝鸭檀烟薰馥,颂椒觞、醽醁频斟。
殷勤劝,歌喉宛转,恣乐醉红裙。
荣华兼富贵,如君素享,胜似簪缨。
虽田彭倚顿,未足多称。
好是钱流地上,仓箱积、赈济饥贫。
多阴德,子孙昌盛,指日绿袍新。
分类: 满庭芳
作者简介(卓田)
卓田,[公元一二o三 年前后在世]字稼翁,号西山,建阳人。开禧元年(1205)进士。生卒年均不详,约宋宁宗嘉泰中前后在世。生平事迹不详。能小词,能赋驰声。尝作词云:“丈夫只手把吴钩。欲断万人头。因何铁石,打成心性,却为花柔。君看项籍并刘季,一怒使人愁。只因撞着虞姬、戚氏,豪杰都休。”存于《花庵词选》的凡三首。
《满庭芳(寿富者·三月十八)》卓田 翻译、赏析和诗意
满庭芳(寿富者·三月十八)
柳暗千株,蓂翻三荚,当年神岳生申。
画堂庆会,今日贺生辰。
宝鸭檀烟薰馥,颂椒觞、醽醁频斟。
殷勤劝,歌喉宛转,恣乐醉红裙。
荣华兼富贵,如君素享,胜似簪缨。
虽田彭倚顿,未足多称。
好是钱流地上,仓箱积、赈济饥贫。
多阴德,子孙昌盛,指日绿袍新。
中文译文:满庭芬芳(年事已高的富贵人·三月十八)
柳树密密地掩映,蓂花争相盛开,当年神岳产下你。
画堂上庆祝宴会,今天是你的生辰。
宝鸭香烟飘香,赞美的香椒酒频频斟满。
殷勤地劝饮,歌喉婉转,尽情地享受红裙醉意。
荣华和富贵,就像你平日里的享受,胜过佩戴头上的珠宝。
虽然与田彭相比稍逊一筹,但仍然足够称道。
那些金钱流转在土地上,仓箱堆积,用于救济饥饿的贫困者。
多么众多的阴德啊,子孙将得到昌盛,绿袍将在不久的将来到来。
诗意:这首诗描绘了一场庆祝生辰的盛会,描述了宴会上热闹喜庆的氛围。诗人通过描绘富贵人家的生活场景和盛宴细节,表达了富贵荣华和善行积德的价值观。诗人用旺盛的花草形象和美好的享受来比喻生活的丰盈和幸福,寄托了对子孙昌盛和绿袍(官职)获得的期望。
赏析:诗人通过细腻的描写和富有艺术感的语言,展示了丰富富裕人家庆祝生辰的场景。柳暗千株、蓂翻三荚等形象生动地描绘了园林中的花木景象。诗人以一种欣赏和赞美的态度提到了宴会上的美酒和佳肴,以及丰富的娱乐活动。诗人通过对贵族生活和援助贫困的描述,传达了荣华富贵和善行积德的价值观,表达了自己对子孙昌盛和个人事业的期望。整首诗语言优美,意境深远,给人以享受和思考的空间,展现了宋代文人的生活态度和价值观。
“胜似簪缨”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng shòu fù zhě sān yuè shí bā
满庭芳(寿富者·三月十八)
liǔ àn qiān zhū, míng fān sān jiá, dāng nián shén yuè shēng shēn.
柳暗千株,蓂翻三荚,当年神岳生申。
huà táng qìng huì, jīn rì hè shēng chén.
画堂庆会,今日贺生辰。
bǎo yā tán yān xūn fù, sòng jiāo shāng líng lù pín zhēn.
宝鸭檀烟薰馥,颂椒觞、醽醁频斟。
yīn qín quàn, gē hóu wǎn zhuǎn, zì lè zuì hóng qún.
殷勤劝,歌喉宛转,恣乐醉红裙。
róng huá jiān fù guì, rú jūn sù xiǎng, shèng sì zān yīng.
荣华兼富贵,如君素享,胜似簪缨。
suī tián péng yǐ dùn, wèi zú duō chēng.
虽田彭倚顿,未足多称。
hǎo shì qián liú dì shàng, cāng xiāng jī zhèn jì jī pín.
好是钱流地上,仓箱积、赈济饥贫。
duō yīn dé, zǐ sūn chāng shèng, zhǐ rì lǜ páo xīn.
多阴德,子孙昌盛,指日绿袍新。
“胜似簪缨”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。