“伴人凄楚”的意思及全诗出处和翻译赏析

伴人凄楚”出自宋代衙元卿的《齐天乐(填温飞卿南曲)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bàn rén qī chǔ,诗句平仄:仄平平仄。

“伴人凄楚”全诗

《齐天乐(填温飞卿南曲)》
宋代   衙元卿
藕花洲上芙蓉楫,羞郎故移深处。
弄影萍开,搴香袖罥,鸂鶒双双飞去。
垂鞭笑顾。
问住否横塘,试窥帘户。
妙舞妍歌,甚时相见定相许。
归来憔悴锦帐,久尘金犊幰,连娟黛眉颦妩。
扇底红铅,愁痕暗渍,消得腰支如杵。
鸾弦解语。
镇明月西南,伴人凄楚
闷拾杨花,等闲春又负。

分类: 咏物月亮怀人 齐天乐

《齐天乐(填温飞卿南曲)》衙元卿 翻译、赏析和诗意

中文译文:芙蓉楫在藕花洲上,因为害羞,郎君故意移动到深处。游荡的影子拍开荷叶,掀起香袖,鸂鶒成双飞走。他笑着拉住马鞭,问我是否停留在横塘边,试图偷窥窗帘。她舞得如此妙,歌声如此妍,每次相见都许下彼此约定。回来后我疲惫不堪,醉倒在锦帐里,连着娟黛的眉儿也皱了起来。扇子底红色的颜料,愁痕印在上面,使得腰肢变得纤细如杵。鸾琴解开了言语。明亮的月光照在西南方,伴随着人们的凄楚。闷闷地拾起杨花,等待着无所事事的春天再次来临。

诗意:这首诗描绘了一个温馨的景象,描述了一对情侣之间的浪漫邂逅和甜蜜的相处。通过细腻的描写,诗人表达了他们之间的爱意和美好的时光。

赏析:这首诗以温婉细腻的笔触,描绘了一幅情侣相约在花园世界中的画面。诗中以花、叶、鸟等景物为背景,通过细致的描写展现了两位恋人之间的爱情与亲密。诗中表现了女子纤弱而温柔的一面,男子则展现了绅士风度。整首诗以优雅的形象和细腻的描写,诗人展示了恋人之间的甜蜜和浪漫。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“伴人凄楚”全诗拼音读音对照参考

qí tiān lè tián wēn fēi qīng nán qǔ
齐天乐(填温飞卿南曲)

ǒu huā zhōu shàng fú róng jí, xiū láng gù yí shēn chù.
藕花洲上芙蓉楫,羞郎故移深处。
nòng yǐng píng kāi, qiān xiāng xiù juàn, xī chì shuāng shuāng fēi qù.
弄影萍开,搴香袖罥,鸂鶒双双飞去。
chuí biān xiào gù.
垂鞭笑顾。
wèn zhù fǒu héng táng, shì kuī lián hù.
问住否横塘,试窥帘户。
miào wǔ yán gē, shén shí xiāng jiàn dìng xiāng xǔ.
妙舞妍歌,甚时相见定相许。
guī lái qiáo cuì jǐn zhàng, jiǔ chén jīn dú xiǎn, lián juān dài méi pín wǔ.
归来憔悴锦帐,久尘金犊幰,连娟黛眉颦妩。
shàn dǐ hóng qiān, chóu hén àn zì, xiāo de yāo zhī rú chǔ.
扇底红铅,愁痕暗渍,消得腰支如杵。
luán xián jiě yǔ.
鸾弦解语。
zhèn míng yuè xī nán, bàn rén qī chǔ.
镇明月西南,伴人凄楚。
mèn shí yáng huā, děng xián chūn yòu fù.
闷拾杨花,等闲春又负。

“伴人凄楚”平仄韵脚

拼音:bàn rén qī chǔ
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“伴人凄楚”的相关诗句

“伴人凄楚”的关联诗句

网友评论

* “伴人凄楚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“伴人凄楚”出自衙元卿的 《齐天乐(填温飞卿南曲)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢