“忧愤令人扶上楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

忧愤令人扶上楼”出自宋代程公许的《沁园春(用履齐多景楼韵)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yōu fèn lìng rén fú shàng lóu,诗句平仄:平仄仄平平仄平。

“忧愤令人扶上楼”全诗

《沁园春(用履齐多景楼韵)》
宋代   程公许
万里飘萍,送江入海,过古润州。
正羁怀无奈,凭高纵览,濛濛烟雨,簇簇渔舟。
南北区分,江山形胜,忧愤令人扶上楼
沉凝久,任斜飞雪片,急洒貂裘。
英风追想孙刘。
似黑白两奁棋未收。
把烟霞饶与,坡仙米老,丹青难觅,摩诘营邱。
斗野号风,海门残照,长与人间管领愁。
凭谁问,借天河一挽,洗甲兵休。

分类: 宋词三百首婉约抒情爱情思念 沁园春

《沁园春(用履齐多景楼韵)》程公许 翻译、赏析和诗意

中文译文:
万里飘萍,送江入海,经过古老的润州。心中的牵挂无奈,借着高楼纵览,迷雾中飘着雨,江面上聚集着渔舟。南北有别,江山景色优美,忧愤之情使人登上楼台。沉思良久,雪片斜飞,猛烈地洒在貂裘上。英雄风采追忆孙刘。就像黑白两个奁棋未收拾。烟霞纵情留存,使得仙人米芾,丹青不易找到,摩诘、营、邱这些地方。战场号风,海门残照,长久地带给人们忧愁。倚靠谁去问,借用天河一点挽留,洗掉战士们的战争徽章。

诗意:
该诗描绘了一个中国南北分裂的景象,以及作者为南方的苦难而感到忧愤的情感。诗中表达了对江山美景的赞美,以及对英雄人物的追忆。通过描绘景色和情感,诗人传递了对战争和分裂状态的反思和担忧。

赏析:
这首诗以细腻而凄美的笔触描绘了南北分裂的景象,展现了作者内心深处的忧愤之情。描写了江山的美景,同时也用雪片洒在貂裘上的场景隐喻了战争的破坏和不幸。通过将英雄形象与黑白两个奁棋未收拾联系在一起,诗人让人们思考战争将带来的混乱和伤害。整首诗感叹了战争对国家和人民造成的痛苦,展示了作者对分裂和战乱深刻思考的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“忧愤令人扶上楼”全诗拼音读音对照参考

qìn yuán chūn yòng lǚ qí duō jǐng lóu yùn
沁园春(用履齐多景楼韵)

wàn lǐ piāo píng, sòng jiāng rù hǎi, guò gǔ rùn zhōu.
万里飘萍,送江入海,过古润州。
zhèng jī huái wú nài, píng gāo zòng lǎn, méng méng yān yǔ, cù cù yú zhōu.
正羁怀无奈,凭高纵览,濛濛烟雨,簇簇渔舟。
nán běi qū fēn, jiāng shān xíng shèng, yōu fèn lìng rén fú shàng lóu.
南北区分,江山形胜,忧愤令人扶上楼。
chén níng jiǔ, rèn xié fēi xuě piàn, jí sǎ diāo qiú.
沉凝久,任斜飞雪片,急洒貂裘。
yīng fēng zhuī xiǎng sūn liú.
英风追想孙刘。
shì hēi bái liǎng lián qí wèi shōu.
似黑白两奁棋未收。
bǎ yān xiá ráo yǔ, pō xiān mǐ lǎo, dān qīng nán mì, mó jí yíng qiū.
把烟霞饶与,坡仙米老,丹青难觅,摩诘营邱。
dòu yě hào fēng, hǎi mén cán zhào, zhǎng yú rén jiān guǎn lǐng chóu.
斗野号风,海门残照,长与人间管领愁。
píng shuí wèn, jiè tiān hé yī wǎn, xǐ jiǎ bīng xiū.
凭谁问,借天河一挽,洗甲兵休。

“忧愤令人扶上楼”平仄韵脚

拼音:yōu fèn lìng rén fú shàng lóu
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“忧愤令人扶上楼”的相关诗句

“忧愤令人扶上楼”的关联诗句

网友评论

* “忧愤令人扶上楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忧愤令人扶上楼”出自程公许的 《沁园春(用履齐多景楼韵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢