“一笑樽前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一笑樽前”全诗
有唐裴相,徜徉绿野,我朝富老,游戏昆台。
淮蔡功成,惊天动地,似胜单车和虏回。
谁知道,活流民数万,赛过平淮。
君侯初度奇哉。
五百岁、三贤前后来。
任朱幡西向,不妨为富,义旗北指,也解为裴,将相功名,时来便做,且醉红蕖三百杯。
相期处,要千年汗竹,名节崔嵬。
分类: 沁园春
《沁园春(寿史君黄少卿)》王迈 翻译、赏析和诗意
《沁园春(寿史君黄少卿)》是宋代王迈创作的一首诗词。该诗词描绘了一个欢乐祥和的场景,表达了作者对史君黄少卿寿诞的祝贺和赞颂。
诗词的中文译文:
在园中微笑时,数位勇士出征已有数年,也有几位上位。有唐代裴度伯,他畅游在绿野之间;又有我朝富有的老人,游戏在昆台。淮蔡安定了,功高震天地,仿佛胜过得到单车和虏回。谁知道,活着的流民有几万人,胜过了平定淮蔡之事。君侯初度奇哉,五百岁之前后,三贤来到。朱幡任其西向,不妨为富有,义旗指向北方,也成为裴度,将相功名,时机到来就会实现,且醉倒于红蕖花下三百杯。相约之地,要经过千年的努力,保持名节和崔嵬之姿。
诗意和赏析:
这首诗以寿诞为主题,描绘了一个愉快欢乐的场景。诗中描绘了一系列历史人物和事件,同时融入了对历史的评价和展望。詩人以史君黄少卿的寿辰为背景,以寿诞时的欢快气氛为基调,展示了一幅繁荣昌盛的景象。
诗中提到了唐代的裴度伯,他是历史上有名的贤臣,以及我朝的富有老人,表达了对过去和现在的赞美。另外,淮蔡的平定和活流民的命运也被提及,表明了时代的变迁和社会的种种挑战。
最后,诗中以酒会之地和努力追求千年的汗竹,以及保持名节的崔嵬,展示了对未来的期许和美好祝愿。
整首诗虽然篇幅不长,但通过描绘各种场景和人物,牵引出一连串的历史和现实,展示了浩瀚而丰富的社会生活,表达了对时代的赞美和对未来的期待。
“一笑樽前”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn shòu shǐ jūn huáng shǎo qīng
沁园春(寿史君黄少卿)
yī xiào zūn qián, shù xióng jiǎ chén, jǐ wèi shàng tái.
一笑樽前,数雄甲辰,几位上台。
yǒu táng péi xiāng, cháng yáng lǜ yě, wǒ cháo fù lǎo, yóu xì kūn tái.
有唐裴相,徜徉绿野,我朝富老,游戏昆台。
huái cài gōng chéng, jīng tiān dòng dì, shì shèng dān chē hé lǔ huí.
淮蔡功成,惊天动地,似胜单车和虏回。
shéi zhī dào, huó liú mín shù wàn, sài guò píng huái.
谁知道,活流民数万,赛过平淮。
jūn hóu chū dù qí zāi.
君侯初度奇哉。
wǔ bǎi suì sān xián qián hòu lái.
五百岁、三贤前后来。
rèn zhū fān xī xiàng, bù fáng wèi fù, yì qí běi zhǐ, yě jiě wèi péi, jiàng xiàng gōng míng, shí lái biàn zuò, qiě zuì hóng qú sān bǎi bēi.
任朱幡西向,不妨为富,义旗北指,也解为裴,将相功名,时来便做,且醉红蕖三百杯。
xiāng qī chù, yào qiān nián hàn zhú, míng jié cuī wéi.
相期处,要千年汗竹,名节崔嵬。
“一笑樽前”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。