“君民尧舜”的意思及全诗出处和翻译赏析

君民尧舜”出自宋代阳枋的《念奴娇(丁卯中元作示儿)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jūn mín yáo shùn,诗句平仄:平平平仄。

“君民尧舜”全诗

《念奴娇(丁卯中元作示儿)》
宋代   阳枋
白尽蒹葭,蓑从蒲柳,我只松筠节。
君民尧舜,老翁揩眼勋业。

分类: 念奴娇

作者简介(阳枋)

阳枋(1187-1267),字正父,原名昌朝,字宗骥,合州巴川(今重庆铜梁东南)人。居字溪小龙潭之上,因号字溪。

《念奴娇(丁卯中元作示儿)》阳枋 翻译、赏析和诗意

译文:

夜晚,蒹葭变成了白色,蓑衣由蒲和柳叶制成,而我只能用松竹制作的简单腰带。君主和民众都应该像尧舜那样,以正直和勤奋来事奉国家。老人揩拭着眼泪,讲述自己饱经风霜的奋斗历程。

诗意和赏析:

这首诗以夜晚的景色为背景,表达了作者对国家和人民的关怀之情。诗中以蒹葭白尽和蓑衣由蒲和柳叶制成来暗喻时代变迁和人们生活方式的改变。与此同时,作者通过自己只能用松竹简单腰带的比喻来表达自己在现实生活中的渺小与不足,以此彰显出对国家和人民的尊崇之情。

诗中的“君民尧舜”意味着君主和民众都应以尧舜的精神为榜样,以正直和勤奋为国家付出。老人揩拭着眼泪,勋业揭示了作者对那些经历过战争和劳动的老人的敬重和崇拜。这位老人凭借艰苦的努力,为了国家的繁荣和人民的福祉付出了巨大的努力,这种勇敢和奋斗的精神是值得赞美和传承的。

这首诗表达了作者对国家和人民的关切和热爱,并以尧舜和老人的形象来体现对正直、努力和奋斗精神的赞美。通过描绘夜晚景色和使用象征性的意象,使诗歌更具情感和意境,使读者能够感受到作者深沉的思考和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君民尧舜”全诗拼音读音对照参考

niàn nú jiāo dīng mǎo zhōng yuán zuò shì ér
念奴娇(丁卯中元作示儿)

bái jǐn jiān jiā, suō cóng pú liǔ, wǒ zhǐ sōng yún jié.
白尽蒹葭,蓑从蒲柳,我只松筠节。
jūn mín yáo shùn, lǎo wēng kāi yǎn xūn yè.
君民尧舜,老翁揩眼勋业。

“君民尧舜”平仄韵脚

拼音:jūn mín yáo shùn
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君民尧舜”的相关诗句

“君民尧舜”的关联诗句

网友评论

* “君民尧舜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君民尧舜”出自阳枋的 《念奴娇(丁卯中元作示儿)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢