“歌翻檀口朱樱小”的意思及全诗出处和翻译赏析

歌翻檀口朱樱小”出自宋代赵福元的《鹧鸪天(赠歌妓)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gē fān tán kǒu zhū yīng xiǎo,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“歌翻檀口朱樱小”全诗

《鹧鸪天(赠歌妓)》
宋代   赵福元
裙曳湘波六幅缣。
风流体段总无嫌。
歌翻檀口朱樱小,拍弄红牙玉笋纤。
腔子里,字儿添。
嘲撩风月性多般。
忔憎声里金珠进,惊起梁尘落舞帘。

分类: 鹧鸪天

《鹧鸪天(赠歌妓)》赵福元 翻译、赏析和诗意

《鹧鸪天(赠歌妓)》是宋代赵福元创作的一首诗词。这首诗描述了一位歌妓的风姿绰约,歌声优美动人,展现了她与众不同的才艺和吸引力。

裙子拖曳在湘江的波浪上,非常华丽。她的仪态优雅,不论动作还是容貌都是无懈可击的。歌声中她唱着曼妙的曲调,嘴唇樱桃一样小巧,手指轻拍红色的牙簪,玉笋一样纤细。她的喉咙里流淌出的声音,让人肤赏悦耳,歌唱中蕴含丰富的情感。她引领风月的嬉戏,她的音调娇媚配合着风月的性情,变化多样。她的歌声宛如金珠投入到鬼神世界中,一瞬间吓起了飞舞在梁上的尘土,又让窗帘似舞动起来。

诗词的中文译文:
裙裾拖在湘江的波浪上,华丽的服饰增添几分豪华。她的举止动作完美无暇,容貌风华绝代。充满韵律的歌声如同檀口朱樱一样小巧玲珑,手指轻拍着红色牙簪,玉笋一样纤细。她的歌声中充满了情感,引领风月多姿的舞蹈。她嗓音婉转多变,歌唱唤起了飞舞的尘埃,窗帘随之摇曳。

这首诗词赏析起来,首先描绘了歌妓的华丽服饰和动人的容貌,以及她优雅的举止。其次,通过形容她歌声的婉转动听,以及歌声带来的效果,展现了她在表演中的吸引力和独特的才艺。整首诗词通过描写细腻的形象和动人的情感,使读者能够感受到诗人对歌妓的赞美和称颂,同时也展示了歌妓行业的繁荣和文化氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“歌翻檀口朱樱小”全诗拼音读音对照参考

zhè gū tiān zèng gē jì
鹧鸪天(赠歌妓)

qún yè xiāng bō liù fú jiān.
裙曳湘波六幅缣。
fēng liú tǐ duàn zǒng wú xián.
风流体段总无嫌。
gē fān tán kǒu zhū yīng xiǎo, pāi nòng hóng yá yù sǔn xiān.
歌翻檀口朱樱小,拍弄红牙玉笋纤。
qiāng zǐ lǐ, zì ér tiān.
腔子里,字儿添。
cháo liāo fēng yuè xìng duō bān.
嘲撩风月性多般。
qì zēng shēng lǐ jīn zhū jìn, jīng qǐ liáng chén luò wǔ lián.
忔憎声里金珠进,惊起梁尘落舞帘。

“歌翻檀口朱樱小”平仄韵脚

拼音:gē fān tán kǒu zhū yīng xiǎo
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“歌翻檀口朱樱小”的相关诗句

“歌翻檀口朱樱小”的关联诗句

网友评论

* “歌翻檀口朱樱小”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“歌翻檀口朱樱小”出自赵福元的 《鹧鸪天(赠歌妓)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢