“富贵轻于尘土”的意思及全诗出处和翻译赏析
“富贵轻于尘土”全诗
清风峡畔,至今堂已读书名。
富贵轻于尘土,孝义高于山岳,惜不大其成。
陵谷纵迁改,草木亦光荣。
与仇香,穿阮屐,试同登。
石龛虽窄,可容一几短檠灯。
千仞苍崖如削,四面翠屏不断,云雾镇长生。
最爱岩前水,犹作诵弦声。
《水调歌头(同黄主簿登清风峡刘魁读书岩赋水调歌头调)》刘克逊 翻译、赏析和诗意
水调歌头(同黄主簿登清风峡刘魁读书岩赋水调歌头调)
解变西昆体,一赋冠群英。
清风峡畔,至今堂已读书名。
富贵轻于尘土,孝义高于山岳,惜不大其成。
陵谷纵迁改,草木亦光荣。
与仇香,穿阮屐,试同登。
石龛虽窄,可容一几短檠灯。
千仞苍崖如削,四面翠屏不断,云雾镇长生。
最爱岩前水,犹作诵弦声。
中文译文:
解脱西昆体,一篇篇超越群英。
在清风峡边,至今教堂上镌刻读书名。
富贵轻如尘土,孝义高于高山,可惜不能取得巨大成就。
墓地和山谷纵然改变,草木也依然光荣。
和仇香一起,穿过红尘,尝试一同攀登。
石龛虽然狭窄,却可容纳几个矮檠灯。
高耸的山崖如削,四周绿幕永不中断,云雾守护着永生。
最爱岩前的水,仿佛吟唱着弦音。
诗意和赏析:
这首诗以清风峡和读书岩为背景,表达了作者对于学问、高尚品质和自然景观的赞美和热爱。诗中提到的清风峡和读书岩,是宋代刘克逊的朋友同黄主簿在官场上的称号,也象征着社会地位和功名。然而,作者通过富贵轻于尘土、孝义高于山岳的比喻,表达了自己对于财富和名声的淡然态度,强调了孝道和道德高于一切。作者用“陵谷纵迁改,草木亦光荣”来形容自然界的变迁和生机盎然,暗示人们应该像大自然一样不断进取和成长。诗中的石龛和灯,与狭窄的空间相对应,强调了精神的力量无所不能,也表达了对于温馨小家的向往。而千仞苍崖和四面翠屏的描绘,则展示了壮丽的自然景观和恢弘的气势。最后一句“最爱岩前水,犹作诵弦声”,表达了作者对于自然美的倾慕之情,也展现出了音乐之美和对诗歌形式的追求。
整首诗描绘了清风峡和读书岩的壮丽景色,探讨了财富和名声与品德和学问的关系,表达了作者对于孝风和自然之美的赞美和向往。整体气氛优美、淡雅,展示了作者对于人生和学问的独特见解。
“富贵轻于尘土”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu tóng huáng zhǔ bù dēng qīng fēng xiá liú kuí dú shū yán fù shuǐ diào gē tóu diào
水调歌头(同黄主簿登清风峡刘魁读书岩赋水调歌头调)
jiě biàn xī kūn tǐ, yī fù guān qún yīng.
解变西昆体,一赋冠群英。
qīng fēng xiá pàn, zhì jīn táng yǐ dú shū míng.
清风峡畔,至今堂已读书名。
fù guì qīng yú chén tǔ, xiào yì gāo yú shān yuè, xī bù dà qí chéng.
富贵轻于尘土,孝义高于山岳,惜不大其成。
líng gǔ zòng qiān gǎi, cǎo mù yì guāng róng.
陵谷纵迁改,草木亦光荣。
yǔ chóu xiāng, chuān ruǎn jī, shì tóng dēng.
与仇香,穿阮屐,试同登。
shí kān suī zhǎi, kě róng yī jǐ duǎn qíng dēng.
石龛虽窄,可容一几短檠灯。
qiān rèn cāng yá rú xuē, sì miàn cuì píng bù duàn, yún wù zhèn cháng shēng.
千仞苍崖如削,四面翠屏不断,云雾镇长生。
zuì ài yán qián shuǐ, yóu zuò sòng xián shēng.
最爱岩前水,犹作诵弦声。
“富贵轻于尘土”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。