“水绕芜城”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水绕芜城”全诗
缥缈层云出飞榭。
隐隐楼空翠巘,水绕芜城,平畴迥,点染霜林凋谢。
越来溪上雁,声切阑干,似觅胥门怨吴霸。
属镂沈,香溪断,梦散云空,千年外、等是渔樵间话。
但极目荒台郁苍烟,衰草里、又还夕阳西下。
分类: 洞仙歌
作者简介(黄载)
黄载:词作家,具体生平不详,诗词以描写山水、花鸟为主,类似于唐代的田园派。全宋词收录其词五首《画锦堂》(牡丹)、《隔浦莲》(荷花)、《洞仙歌》、《孤鸾》、《东风第一枝》(探梅),其中以《隔浦莲》荷花最为出名。
《洞仙歌(姑苏旧台在三十里外,今台在胥门上,次潘紫岩韵)》黄载 翻译、赏析和诗意
洞仙歌(姑苏旧台在三十里外,今台在胥门上,次潘紫岩韵)
双杨故墅,是天开画卷。
缥缈的云层从飞阁中升起。
楼阁隐隐约约,翠色倒映在巘上,
水绕着芜城,平原遥远,点缀着霜林凋谢。
越国的雁儿在溪上飞翔,
它们的叫声在阑干上回荡,
似乎在寻找吴霸的胥门怨恨。
属镂沈是我的名字,
香溪断了,梦散在云空中,
千年过去,只剩下渔樵的闲谈。
但我极目望去,荒台郁郁苍烟,
衰草中,夕阳又西沉下。
中文译文:
《洞仙歌(姑苏旧台在三十里外,今台在胥门上,次潘紫岩韵)》
双杨故地,宛如神的画卷。
薄薄云层从飞阁间升起。
楼阁隐约,翠绿的岩峰倒映其上,
水环绕着芜城,平原遥远,触目皆是枯黄凋谢。
越国的雁儿在溪上飞翔,
它们的嘶鸣在山腰上回荡,
似乎在寻找吴霸的怀恨之情。
我是属镂沈的人,
香溪已断,梦想散落在虚无之间,
千年已过,只剩下渔樵间的闲话。
但我远眺,荒草丛中弥漫着苍凉的烟雾,
夕阳,再次西沉在地平线之下。
诗意与赏析:
这首诗以双杨故墅为背景,描绘了一个幽静、遥远的地方,承载着历史和怀旧情感。诗人通过描述墅中的景物,如缥缈的云、隐约的楼阁和绕水的芜城,展现出一幅美丽而凄迷的画面。诗中的越国雁儿和吴霸的怨恨,则增加了一种悲壮的情绪。
诗句中运用了形象生动的描写手法,使读者能够清晰地感受到诗人所描绘的景物。通过巧妙运用对比手法,诗人将双杨故墅的美丽和辉煌与现实的荒凉和衰败相对照,表达了对往昔的怀念和对时光流转的感慨。整篇诗旋转起伏,情感起伏,给人一种凄美而深沉的感觉。
此诗叙述了诗人对姑苏旧台的景象的关怀和对时光流转的思考,表达了对过去的怀旧情感和对现实的反思。同时,通过对双杨故墅的描绘和属镂沈的个人经历,诗人抒发了对人间流转和时光消逝的感慨和思考。
整首诗情景交融,意境深远,以细腻而含蓄的文字表达作者内心深处的情感与思考,给人以回味和思考的空间,具有很高的艺术价值。
“水绕芜城”全诗拼音读音对照参考
dòng xiān gē gū sū jiù tái zài sān shí lǐ wài, jīn tái zài xū mén shàng, cì pān zǐ yán yùn
洞仙歌(姑苏旧台在三十里外,今台在胥门上,次潘紫岩韵)
wú gōng gù shù, shì tiān kāi tú huà.
吴宫故墅,是天开图画。
piāo miǎo céng yún chū fēi xiè.
缥缈层云出飞榭。
yǐn yǐn lóu kōng cuì yǎn, shuǐ rào wú chéng, píng chóu jiǒng, diǎn rǎn shuāng lín diāo xiè.
隐隐楼空翠巘,水绕芜城,平畴迥,点染霜林凋谢。
yuè lái xī shàng yàn, shēng qiè lán gān, shì mì xū mén yuàn wú bà.
越来溪上雁,声切阑干,似觅胥门怨吴霸。
shǔ lòu shěn, xiāng xī duàn, mèng sàn yún kōng, qiān nián wài děng shì yú qiáo jiān huà.
属镂沈,香溪断,梦散云空,千年外、等是渔樵间话。
dàn jí mù huāng tái yù cāng yān, shuāi cǎo lǐ yòu hái xī yáng xī xià.
但极目荒台郁苍烟,衰草里、又还夕阳西下。
“水绕芜城”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。