“饥民流散”的意思及全诗出处和翻译赏析

饥民流散”出自宋代曾寓轩的《满江红(寿章殿院)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jī mín liú sàn,诗句平仄:平平平仄。

“饥民流散”全诗

《满江红(寿章殿院)》
宋代   曾寓轩
细数班行,阿谁是、调元手段。
君不见、当涂往岁,饥民流散
天幸立庵来歇焉,留心济粜无遗算。
未须臾、千里复安居,无愁欢。
公与相,天皆愿。
天施报,如符券。
看青州阴骘,富公公案。
已筑新堤旌异数,便膺虚席非常眷。
待明年、孤矢再垂门,蒙宣劝。

分类: 满江红

《满江红(寿章殿院)》曾寓轩 翻译、赏析和诗意

《满江红(寿章殿院)》

细数班行,阿谁是、调元手段。
君不见、当涂往岁,饥民流散。
天幸立庵来歇焉,留心济粜无遗算。
未须臾、千里复安居,无愁欢。

公与相,天皆愿。
天施报,如符券。
看青州阴骘,富公公案。
已筑新堤旌异数,便膺虚席非常眷。
待明年、孤矢再垂门,蒙宣劝。

中文译文:
细数班行,谁是其人,调元手段。
您是否看到,当涂往年,饥民四散。
幸好有庵来到,留心粮食救济无遗算。
不消多久,千里复返回安家,无忧欢乐。

君公与相,天上都愿。
天降福报像符券。
看到了青州的幸运,富公公的案例。
已经筑起了新堤,塑造出非常美好的未来。
等待明年,再次递上矢的门扉,蒙受恩宠与劝勉。

诗意和赏析:
这首诗是宋代曾寓轩所创作的《满江红(寿章殿院)》。诗中主要描绘了一个有关庄稼丰收和人民安居乐业的场景。

诗的开头描绘了一个仔细数算的人,调查了农民的种植情况,以及对农作物产量的预测。接着,诗中提到了过去当涂地区的饥荒,导致人民四处流散。幸运的是,在天降福庇之下,建立了一个立庵避难所,粮食救济得以充分安排,让人民能够安置重回安乐的家园。

接下来的几句中,诗人提到了公与相之间的愿望,即天上都希望国家安定、人民安居乐业。他形容这种祝愿如同符券一般准确且得到回报。诗人还提到了在青州地区,有个富有而幸运的公公,已经建起了新的水利工程,引导着大量的水源流向这片土地,为人民谋福利。

最后,诗人表达了自己对未来的期待。他希望明年再次投入努力,为人民造福。他期待再次向上级申请建设水利工程,希望能得到更多的指导和鼓励。

整首诗以描绘了人民安居乐业的美好景象为主题,展现了诗人对国家稳定和民生幸福的祝福与期盼。诗中以流畅的语言,深情地描绘了当时社会的场景,展示了宋代政府关心人民生活的风貌,体现了诗人对社会进步的赞美和期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“饥民流散”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng shòu zhāng diàn yuàn
满江红(寿章殿院)

xì shù bān xíng, ā shuí shì diào yuán shǒu duàn.
细数班行,阿谁是、调元手段。
jūn bú jiàn dāng tú wǎng suì, jī mín liú sàn.
君不见、当涂往岁,饥民流散。
tiān xìng lì ān lái xiē yān, liú xīn jì tiào wú yí suàn.
天幸立庵来歇焉,留心济粜无遗算。
wèi xū yú qiān lǐ fù ān jū, wú chóu huān.
未须臾、千里复安居,无愁欢。
gōng yǔ xiāng, tiān jiē yuàn.
公与相,天皆愿。
tiān shī bào, rú fú quàn.
天施报,如符券。
kàn qīng zhōu yīn zhì, fù gōng gōng àn.
看青州阴骘,富公公案。
yǐ zhù xīn dī jīng yì shù, biàn yīng xū xí fēi cháng juàn.
已筑新堤旌异数,便膺虚席非常眷。
dài míng nián gū shǐ zài chuí mén, méng xuān quàn.
待明年、孤矢再垂门,蒙宣劝。

“饥民流散”平仄韵脚

拼音:jī mín liú sàn
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“饥民流散”的相关诗句

“饥民流散”的关联诗句

网友评论

* “饥民流散”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饥民流散”出自曾寓轩的 《满江红(寿章殿院)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢