“初莺细雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

初莺细雨”出自宋代赵汝迕的《清平乐》, 诗句共4个字,诗句拼音为:chū yīng xì yǔ,诗句平仄:平平仄仄。

“初莺细雨”全诗

《清平乐》
宋代   赵汝迕
初莺细雨
杨柳低愁缕。
烟浦花桥如梦里。
犹记倚楼别语。
小屏依旧围香。
恨抛薄醉残妆。
判却寸心双泪,为他花月凄凉。

分类: 清平乐

《清平乐》赵汝迕 翻译、赏析和诗意

《清平乐》是宋代赵汝迕所作的一首诗。诗句表达了春天初细的雨声以及杨柳低垂愁思的情景,以及如梦如幻的烟浦花桥。诗人还回忆起倚楼别语的情景,小屏依旧围绕着香气,恨自己抛弃薄醺中的残妆。最后诗人判断出,自己的心中充满了伤感的泪水,为他所受的花月之苦所凄凉。

中文译文:

初莺细雨。
杨柳低愁缕。
烟浦花桥如梦里。
犹记倚楼别语。
小屏依旧围香。
恨抛薄醉残妆。
判却寸心双泪,为他花月凄凉。

诗意主要是描绘了春天的景色以及其中的愁思和凄凉。诗中通过细雨、杨柳和花桥描绘了春天的景象,再通过倚楼别语,小屏围香和薄醉残妆等细节揭示出诗人内心中的愁思和伤感。最后的花月凄凉,则进一步深化了整首诗的主题。

这首诗以细腻的描写方式和意象丰富的词句表达了诗人内心深处的情感。诗人通过春天的景色以及其中的细节,将自己的愁思和伤感表现得淋漓尽致。同时,诗人还以花月来象征爱情的痛苦与凄凉,给整首诗增添了更深的情感色彩。

《清平乐》是一首具有宋代特色的诗词作品,通过细腻的描写和含蓄的意象,将诗人内心的思绪和情感表达得深刻而凄美,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“初莺细雨”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè
清平乐

chū yīng xì yǔ.
初莺细雨。
yáng liǔ dī chóu lǚ.
杨柳低愁缕。
yān pǔ huā qiáo rú mèng lǐ.
烟浦花桥如梦里。
yóu jì yǐ lóu bié yǔ.
犹记倚楼别语。
xiǎo píng yī jiù wéi xiāng.
小屏依旧围香。
hèn pāo báo zuì cán zhuāng.
恨抛薄醉残妆。
pàn què cùn xīn shuāng lèi, wèi tā huā yuè qī liáng.
判却寸心双泪,为他花月凄凉。

“初莺细雨”平仄韵脚

拼音:chū yīng xì yǔ
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“初莺细雨”的相关诗句

“初莺细雨”的关联诗句

网友评论

* “初莺细雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“初莺细雨”出自赵汝迕的 《清平乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢