“谷口高人”的意思及全诗出处和翻译赏析

谷口高人”出自宋代黄师参的《沁园春(饯郑金部去国)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:gǔ kǒu gāo rén,诗句平仄:仄仄平平。

“谷口高人”全诗

《沁园春(饯郑金部去国)》
宋代   黄师参
谷口高人,偶溯明河,近尺五天。
见紫霄宫阙,空中突兀,玉皇姬侍,云里蹁跹。
滴露研朱,披肝作纸,细写灵均孤愤篇。
排云叫,奈大钧不管,沙界三千。
语高天上惊传。
早斥去人间伴谪仙。
念赤城丹籍,香名空在,蓬莱弱水,欲到无缘。
还倚枯槎,飘然归去,回首清都若个边。
家山好,有一湾风月,小小渔船。

分类: 沁园春

《沁园春(饯郑金部去国)》黄师参 翻译、赏析和诗意

沁园春(饯郑金部去国)

黄师参

谷口高人,偶溯明河,近尺五天。
见紫霄宫阙,空中突兀,玉皇姬侍,云里蹁跹。
滴露研朱,披肝作纸,细写灵均孤愤篇。
排云叫,奈大钧不管,沙界三千。
语高天上惊传。
早斥去人间伴谪仙。
念赤城丹籍,香名空在,蓬莱弱水,欲到无缘。
还倚枯槎,飘然归去,回首清都若个边。
家山好,有一湾风月,小小渔船。

中文译文:

谷口的修道者,偶然到达明河畔,近于地平五天。
见到紫霄宫阙,突兀地矗立在空中,玉皇姬侍,轻盈地在云中翩跹。
滴下的露珠显红如朱,用心朱纸描写灵均孤愤的篇章。
呼唤着排开云雾,但可惜大钧不理会,沙界却依旧。
高扬的言语在天上惊传。
早已驱逐离开人间,作伴谪仙。
怀念着赤城的丹籍,那芳名空在,向往着蓬莱的弱水,却没有缘分到达。
依然倚靠在枯槎上,轻飘飘地归去,回首清都似乎已在远边。
故乡的山水美丽,有一处风景如画,一艘小小的渔船。

诗意和赏析:

《沁园春(饯郑金部去国)》是宋代黄师参的一首诗作。诗人以富有幻想的想象力描绘了一个仙境般的场景,描摹了谷口间或窥见的神仙居所和仙女的绰约形象。
下半部分的情感更为深沉,诗人展现出对仙境的追求和归去之意。他怀念已经离开人间的朋友,向往着仙境之美,却又感叹自己没有机缘到达。他依然守候在枯槎上,轻飘飘地归去,回首故乡的美丽景色。
整首诗充满了对仙境的向往和对清幽美景的赞美,同时也流露出对世俗人间生活的厌倦和对自由的渴望。以琼瑶仙境和渔舟听雨之景,抒发了诗人对离人之情和对远方的幻想之情感。每一行诗都饱含着明快的笔触和鲜艳的色彩,给人以美好愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谷口高人”全诗拼音读音对照参考

qìn yuán chūn jiàn zhèng jīn bù qù guó
沁园春(饯郑金部去国)

gǔ kǒu gāo rén, ǒu sù míng hé, jìn chǐ wǔ tiān.
谷口高人,偶溯明河,近尺五天。
jiàn zǐ xiāo gōng què, kōng zhōng tū wù, yù huáng jī shì, yún lǐ pián xiān.
见紫霄宫阙,空中突兀,玉皇姬侍,云里蹁跹。
dī lù yán zhū, pī gān zuò zhǐ, xì xiě líng jūn gū fèn piān.
滴露研朱,披肝作纸,细写灵均孤愤篇。
pái yún jiào, nài dà jūn bù guǎn, shā jiè sān qiān.
排云叫,奈大钧不管,沙界三千。
yǔ gāo tiān shàng jīng chuán.
语高天上惊传。
zǎo chì qù rén jiān bàn zhé xiān.
早斥去人间伴谪仙。
niàn chì chéng dān jí, xiāng míng kōng zài, péng lái ruò shuǐ, yù dào wú yuán.
念赤城丹籍,香名空在,蓬莱弱水,欲到无缘。
hái yǐ kū chá, piāo rán guī qù, huí shǒu qīng dōu ruò gè biān.
还倚枯槎,飘然归去,回首清都若个边。
jiā shān hǎo, yǒu yī wān fēng yuè, xiǎo xiǎo yú chuán.
家山好,有一湾风月,小小渔船。

“谷口高人”平仄韵脚

拼音:gǔ kǒu gāo rén
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谷口高人”的相关诗句

“谷口高人”的关联诗句

网友评论

* “谷口高人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谷口高人”出自黄师参的 《沁园春(饯郑金部去国)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢