“指日秉钧衡”的意思及全诗出处和翻译赏析

指日秉钧衡”出自宋代祖吴的《水调歌头(寿建阳刘宰)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhǐ rì bǐng jūn héng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“指日秉钧衡”全诗

《水调歌头(寿建阳刘宰)》
宋代   祖吴
佳丽东阳境,瑞炁晓笼晴。
中元逾了十日,上相喜重生。
四海文章宗匠,百里弦歌德化,官与水双清。
恳切劝分意,赈恤活饥甿。
幸依刘,空颂鲁,阻称觥。
遥瞻快倚楼上,一点寿星明。
闻道玺书将下,看取蓬瀛直造,指日秉钧衡
大展平戎略,谈笑复神京。

分类: 水调歌头

《水调歌头(寿建阳刘宰)》祖吴 翻译、赏析和诗意

水调歌头(寿建阳刘宰)

佳丽东阳境,瑞炁晓笼晴。
中元逾了十日,上相喜重生。
四海文章宗匠,百里弦歌德化,官与水双清。
恳切劝分意,赈恤活饥甿。
幸依刘,空颂鲁,阻称觥。
遥瞻快倚楼上,一点寿星明。
闻道玺书将下,看取蓬瀛直造,指日秉钧衡。
大展平戎略,谈笑复神京。

中文译文:
美丽的东阳境,阳光照耀。
中元节已过十天,上相喜庆重生。
天下文人是宗匠,各地百里之外都歌颂德化,官职与水一样清洁。
真诚劝分离,救济饥荒之地。
幸好遇到刘备,虽然加杯酒有困难。
远望快乐倚楼上,只有一颗寿星明亮。
听说御书将要下发,去看蓬莱岛直接造,指日将执定权衡。
展示平定战争的计谋,轻松地言笑回京城。

诗意:
这首诗写的是一个庆祝刘备寿诞的场景。诗中描绘了东阳境的美丽景色,阳光照耀,一片晴朗。中元节已过,上相庆贺刘备寿诞重生,文人们歌颂他的德行和贡献。诗中也提到刘备与水一样清澈,表示他的清廉正直。诗人真诚地劝告分离,救济贫困的百姓。幸好有刘备的存在,虽然礼节上可能有些阻障,但依然赞颂他的鲁德。诗末写到诗人远望寿星,心情愉快,听说御书即将下发,期待着蓬莱岛的建设,指日即将执掌权衡。最后,诗人展示了刘备平定战争的谋略,轻松地言笑回到京城。

赏析:
这首诗歌富有赞美之情,用美丽景色和庆贺寿诞的场景来描绘刘备的形象。通过描绘东阳境的美景和寿星的明亮,体现了诗人对刘备的崇拜和景仰之情。诗中也提到了刘备的德行和贡献,把他与水的清澈相比,突出了他的廉洁和正直。诗中还展示了刘备治理国家的能力和胸怀,平定战乱,回到京城时轻松自在,言笑风生。整首诗抒发了诗人对刘备的敬佩,同时也展现了刘备作为一位伟大领袖的形象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“指日秉钧衡”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu shòu jiàn yáng liú zǎi
水调歌头(寿建阳刘宰)

jiā lì dōng yáng jìng, ruì qì xiǎo lóng qíng.
佳丽东阳境,瑞炁晓笼晴。
zhōng yuán yú le shí rì, shàng xiàng xǐ zhòng shēng.
中元逾了十日,上相喜重生。
sì hǎi wén zhāng zōng jiàng, bǎi lǐ xián gē dé huà, guān yǔ shuǐ shuāng qīng.
四海文章宗匠,百里弦歌德化,官与水双清。
kěn qiè quàn fēn yì, zhèn xù huó jī méng.
恳切劝分意,赈恤活饥甿。
xìng yī liú, kōng sòng lǔ, zǔ chēng gōng.
幸依刘,空颂鲁,阻称觥。
yáo zhān kuài yǐ lóu shàng, yì diǎn shòu xīng míng.
遥瞻快倚楼上,一点寿星明。
wén dào xǐ shū jiāng xià, kàn qǔ péng yíng zhí zào, zhǐ rì bǐng jūn héng.
闻道玺书将下,看取蓬瀛直造,指日秉钧衡。
dà zhǎn píng róng lüè, tán xiào fù shén jīng.
大展平戎略,谈笑复神京。

“指日秉钧衡”平仄韵脚

拼音:zhǐ rì bǐng jūn héng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“指日秉钧衡”的相关诗句

“指日秉钧衡”的关联诗句

网友评论

* “指日秉钧衡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“指日秉钧衡”出自祖吴的 《水调歌头(寿建阳刘宰)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢