“带萦晴荇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“带萦晴荇”全诗
涧曲碉隈,烟梳露浴,甘与菰蒲共隐。
芳标瘦迥。
看缨结丁香,带萦晴荇。
恨水东流,楚江憔悴乱云暝。
凄凉梦游故苑,纵妒花风暴,吹梦难醒。
艳李妖桃,纡青佩紫,争似广文官冷。
尘波万顷。
算谁是同心,自怜孤影。
收敛风流,素弦清夜永。
分类: 齐天乐
《齐天乐》翁孟寅 翻译、赏析和诗意
齐天乐
幽香不受春料理,青青尚馀秋鬓。
涧曲碉隈,烟梳露浴,甘与菰蒲共隐。
芳标瘦迥。
看缨结丁香,带萦晴荇。
恨水东流,楚江憔悴乱云暝。
凄凉梦游故苑,纵妒花风暴,吹梦难醒。
艳李妖桃,纡青佩紫,争似广文官冷。
尘波万顷。
算谁是同心,自怜孤影。
收敛风流,素弦清夜永。
中文译文:
齐天乐
幽香束缚不受春天的糟蹋,青春仅余秋天的一丝辉煌。
山涧蜿蜒,烟雾轻拂露水灿烂,甘愿与菰蒲草共同隐身。
芳姿苗条不减。
看那缨帽上的丁香花结,带有清新的晴天草。
悲伤水流东去,楚江暗淡衰落乌云遮掩。
凄凉如梦游的故园,无奈妒羡花风暴,吹醒梦境困难。
艳丽的李花和诱人的桃花,没法与广文官的冷若冰霜相比。
尘波一片浩渺。
算谁能够心心相印,只能自怜独影。
收敛风流的姿态,清凉的月色永远存在。
诗意和赏析:
这首诗词《齐天乐》是宋代文人翁孟寅的作品,描写了一种怀念逝去美好岁月的情愫。诗中以春天的幽香、青春的残璀璨为线索,表达了诗人对逝去事物的思念和对时间的感慨。
诗词以自然景物为背景,运用了丰富的意象描写,通过描绘山涧、雨露、菰蒲等元素,营造了一种富有禅意的境界。诗人以自然界的物象来表达情感,既展现了自然景色的美丽,又抒发了诗人对时光流逝的怅惋之情。
此外,诗词还通过对梦境和幻想的描绘,强调了时间的不可逆转和岁月的无情。诗人以“梦游故苑”和“纵妒花风暴”来象征人生梦想和美好时光的破碎和失落,表达了对美好时光的追求和憧憬。
整首诗词语言流畅优美,意境深远,运用了丰富的意象和修辞手法,表达了对美好岁月的不舍和对时光流逝的感慨,既展现了自然景色的美丽,又寄托了对美好时光的追求和憧憬。
“带萦晴荇”全诗拼音读音对照参考
qí tiān lè
齐天乐
yōu xiāng bù shòu chūn liào lǐ, qīng qīng shàng yú qiū bìn.
幽香不受春料理,青青尚馀秋鬓。
jiàn qū diāo wēi, yān shū lù yù, gān yǔ gū pú gòng yǐn.
涧曲碉隈,烟梳露浴,甘与菰蒲共隐。
fāng biāo shòu jiǒng.
芳标瘦迥。
kàn yīng jié dīng xiāng, dài yíng qíng xìng.
看缨结丁香,带萦晴荇。
hèn shuǐ dōng liú, chǔ jiāng qiáo cuì luàn yún míng.
恨水东流,楚江憔悴乱云暝。
qī liáng mèng yóu gù yuàn, zòng dù huā fēng bào, chuī mèng nán xǐng.
凄凉梦游故苑,纵妒花风暴,吹梦难醒。
yàn lǐ yāo táo, yū qīng pèi zǐ, zhēng shì guǎng wén guān lěng.
艳李妖桃,纡青佩紫,争似广文官冷。
chén bō wàn qǐng.
尘波万顷。
suàn shuí shì tóng xīn, zì lián gū yǐng.
算谁是同心,自怜孤影。
shōu liǎn fēng liú, sù xián qīng yè yǒng.
收敛风流,素弦清夜永。
“带萦晴荇”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。