“何人更到”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何人更到”全诗
但石城西踞,潮平白鹭,浮图南峙,云淡乌衣。
凤鸟不来,长安何处,惟有碧梧三数枝。
兴亡事,对江山休说,谁是谁非。
庭花飘尽胭脂。
算结绮、繁华能几时。
问何人重向,新亭挥泪,何人更到,别墅围棋。
笑拍阑干,功名未了,宁肯绿蓑寻钓矶。
深深饮,任玉山醉倒,明月扶归。
《沁园春(登凤凰台)》吴景伯 翻译、赏析和诗意
《沁园春(登凤凰台)》中文译文:
再次登上凤凰台,拜访谪仙啊,仙者何处去了。只有石城西边矗立着,潮平时白鹭在其中飞翔,漂浮的图案南边屹立着,云淡乌衣人穿戴。凤鸟不来,长安城在何方,只有几株碧梧树枝。兴亡事情,对于江山,我不再说,谁是谁非。庭花已经飘落尽,胭脂纷纷。算起再结绮帷,繁华能持久多久。问有谁重回故地,新亭挥泪,有谁又去,别墅围棋。笑着拍击着门套,功名未达成,更愿意身穿绿蓑去寻找渔岛。深饮一杯,任凭玉山醉倒,明月将我扶回家。
诗意和赏析:
《沁园春(登凤凰台)》表达了诗人对于世事兴衰的感慨和对故友的思念之情。诗中描绘了凤凰台的景色,描述了凤鸟的不来和长安的荒凉,凸显了时光变迁和世事无常的主题。诗人通过对庭花凋零和胭脂散尽的描写,揭示了人生繁华和美丽的转瞬即逝。诗人将自己的情感寄托在碧梧树上,寓意着对故友的怀念和对过去时光的回忆。诗末,诗人发出了对于功名成就和物质追求的讽刺,以及对于自由、自在生活的向往。整首诗运用了华丽的描写手法,以及反复的对仙境和人世、东方和西方的对比,展现了诗人情感的复杂和丰富,表达了对于岁月凋散的无奈和对于理想生活的追求。
“何人更到”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn dēng fèng huáng tái
沁园春(登凤凰台)
zài shàng gāo tái, fǎng zhé xiān xī, xiān hé suǒ zhī.
再上高台,访谪仙兮,仙何所之。
dàn shí chéng xī jù, cháo píng bái lù, fú tú nán zhì, yún dàn wū yī.
但石城西踞,潮平白鹭,浮图南峙,云淡乌衣。
fèng niǎo bù lái, cháng ān hé chǔ, wéi yǒu bì wú sān shù zhī.
凤鸟不来,长安何处,惟有碧梧三数枝。
xīng wáng shì, duì jiāng shān xiū shuō, shuí shì shuí fēi.
兴亡事,对江山休说,谁是谁非。
tíng huā piāo jǐn yān zhī.
庭花飘尽胭脂。
suàn jié qǐ fán huá néng jǐ shí.
算结绮、繁华能几时。
wèn hé rén zhòng xiàng, xīn tíng huī lèi, hé rén gèng dào, bié shù wéi qí.
问何人重向,新亭挥泪,何人更到,别墅围棋。
xiào pāi lán gān, gōng míng wèi liǎo, nìng kěn lǜ suō xún diào jī.
笑拍阑干,功名未了,宁肯绿蓑寻钓矶。
shēn shēn yǐn, rèn yù shān zuì dào, míng yuè fú guī.
深深饮,任玉山醉倒,明月扶归。
“何人更到”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。