“四桥疏柳”的意思及全诗出处和翻译赏析

四桥疏柳”出自宋代李演的《摸鱼儿(太湖)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:sì qiáo shū liǔ,诗句平仄:仄平平仄。

“四桥疏柳”全诗

《摸鱼儿(太湖)》
宋代   李演
又西风、四桥疏柳,惊蝉相对秋语。
琼荷万笠花云重,袅袅红衣如舞。
鸿北去。
渺岸芷汀芳,几点斜阳字。
吴亭旧树。
又紧我扁舟,渔乡钓里,秋色淡归鹭。
长干路。
草莽疏烟堤断墅。
商歌如写羁旅。
丹溪翠岫登临事,苔屐尚粘苍士。
鸥且住。
怕月冷吟魂,婉冉空江暮。
明灯暗浦。
更短笛衔风,长云弄晚,天际画秋句。

分类: 写山写景抒情 摸鱼儿

作者简介(李演)

李演,约宋理守宝佑末年(1258年)前后在世。工词,尝与李彭老唱和;著有盟鸥集,《绝妙好词笺》传于世。

《摸鱼儿(太湖)》李演 翻译、赏析和诗意

中文译文:《摸鱼儿(太湖)》
西风吹拂,四桥间柳树疏疏落落,惊蝉与我共同诉说着秋意。琼荷中细雨如云,轻盈地摇曳着红衣般美丽。一群大雁向北飞去,远远眺望,湖边芦苇丛中散发着芳香,暮色中斜阳映着写满美丽文字的吴亭旧树。我继续驾驭着小船,漂泊在渔村钓鱼之中,秋意渐淡,鹭鸟归巢。长干路旁,草莽丛中隐隐约约烟雾升起,商歌中似写尽了旅途的辛酸。丹溪中青山翠岫登临时,青苔仍然黏附着行人的苍术。海鸥停驻在水面上,它们似乎害怕月色的冷魂,轻柔地在空江上乘凉。明灯在浦边微弱地闪烁,笛声飘荡在风中,长长的云彩轻弄晚霞,天空中画出了秋日的美丽景色。

诗意:这首诗通过描绘大自然和人文景物来呈现秋天的美丽和寂寥之感。作者通过描写西风、柳树、蝉声、秋雨、荷花等元素,表达出秋天的静谧与凉爽。同时,通过描写渔村、树林、青山等人文景物,展现出孤独旅程中的思乡之情和旅途的艰辛。整首诗以秋天为背景,通过描绘秋天的景致和人物情感,营造出一种怀旧、寂寥而又美丽的意境。

赏析:这首诗以太湖为背景,通过细腻的描写展现了秋天的美丽景致。诗中运用了大量的自然景物描写,如西风、柳树、秋雨、芦苇、青山等,使读者能够感受到秋天特有的凉爽和静谧。同时,诗中也融入了人文景物描写,如琼荷、吴亭旧树、长干路、丹溪等,给人一种乡愁和寂寥之感。整首诗语言优美、意境深远,通过细腻的描写和富有情感的表达,展现了秋天的美丽和伤感,给读者带来一种思绪万千的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“四桥疏柳”全诗拼音读音对照参考

mō yú ér tài hú
摸鱼儿(太湖)

yòu xī fēng sì qiáo shū liǔ, jīng chán xiāng duì qiū yǔ.
又西风、四桥疏柳,惊蝉相对秋语。
qióng hé wàn lì huā yún zhòng, niǎo niǎo hóng yī rú wǔ.
琼荷万笠花云重,袅袅红衣如舞。
hóng běi qù.
鸿北去。
miǎo àn zhǐ tīng fāng, jǐ diǎn xié yáng zì.
渺岸芷汀芳,几点斜阳字。
wú tíng jiù shù.
吴亭旧树。
yòu jǐn wǒ piān zhōu, yú xiāng diào lǐ, qiū sè dàn guī lù.
又紧我扁舟,渔乡钓里,秋色淡归鹭。
cháng gàn lù.
长干路。
cǎo mǎng shū yān dī duàn shù.
草莽疏烟堤断墅。
shāng gē rú xiě jī lǚ.
商歌如写羁旅。
dān xī cuì xiù dēng lín shì, tái jī shàng zhān cāng shì.
丹溪翠岫登临事,苔屐尚粘苍士。
ōu qiě zhù.
鸥且住。
pà yuè lěng yín hún, wǎn rǎn kōng jiāng mù.
怕月冷吟魂,婉冉空江暮。
míng dēng àn pǔ.
明灯暗浦。
gèng duǎn dí xián fēng, cháng yún nòng wǎn, tiān jì huà qiū jù.
更短笛衔风,长云弄晚,天际画秋句。

“四桥疏柳”平仄韵脚

拼音:sì qiáo shū liǔ
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“四桥疏柳”的相关诗句

“四桥疏柳”的关联诗句

网友评论

* “四桥疏柳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“四桥疏柳”出自李演的 《摸鱼儿(太湖)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢