“新阳七日”的意思及全诗出处和翻译赏析

新阳七日”出自宋代吴势卿的《沁园春(寿董宪使)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xīn yáng qī rì,诗句平仄:平平平仄。

“新阳七日”全诗

《沁园春(寿董宪使)》
宋代   吴势卿
碧瓦霜融,绣阁寒轻,春浮寿杯。
羡华年七帙,人生稀有,新阳七日,天意安排。
丹凤门开,黄麾仗立,此际应须召促回。
人道是,却暂时绣斧,索笑盐梅。
吁江假守非才。
犹记得当时传庾台。
算良机再会,抠衣来久,归鞭何速,祝寿方才。
应与邦人,传为佳话,只为先生诞日来。
明年看,是侬方九曲,公已三台。

分类: 沁园春

《沁园春(寿董宪使)》吴势卿 翻译、赏析和诗意

《沁园春(寿董宪使)》(中文译文):

碧瓦霜融,绣阁寒轻,
春浮寿杯。羡华年七帙,人生稀有,
新阳七日,天意安排。
丹凤门开,黄麾仗立,此际应须召促回。
人道是,却暂时绣斧,索笑盐梅。
吁江假守非才。
犹记得当时传庾台。
算良机再会,抠衣来久,归鞭何速,祝寿方才。
应与邦人,传为佳话,只为先生诞日来。
明年看,是侬方九曲,公已三台。

《沁园春(寿董宪使)》(诗意和赏析):

这首诗是吴势卿为庆祝董宪使的寿辰而写的贺诗。首先,作者描绘了寿杯中浮动的春意,形容了宴会气氛的浓烈与喜庆。接着,他表达了自己对董宪使年寿的羡慕和对生命短暂的感慨,认为能够迎接新的阳光就是天意的安排。

诗的下半部分提到了庆祝寿辰的场面,作者描绘了丹凤门敞开,黄麾仗立的盛况,呼唤着董宪使回来享受这一时刻。然后,诗中表达了作者本人的心境,他说自己暂时丢下了绣斧和盐梅之类的琐事,心有不甘地做着江湖的临时守卫之外,仍记得庾台传达的时候的情景。最后,作者表达了自己再次相聚的期望,表示自己来到这里已经很久,等着祝寿的仪式进行。他希望这个故事能够传给国人,成为一桩佳话,因为这一切都是为了庆祝先生的生日。

整首诗以庆祝寿辰为主题,展示了寿宴的盛况和作者的心情。描绘了美丽的场景和喜庆的氛围,表达了对董宪使的祝福和敬意,同时也表达了生命短暂的感慨和对再次相聚的期盼。这首诗以简洁明了的语言传递了作者的情感,同时也展示了宋代吴势卿诗人才华的一面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新阳七日”全诗拼音读音对照参考

qìn yuán chūn shòu dǒng xiàn shǐ
沁园春(寿董宪使)

bì wǎ shuāng róng, xiù gé hán qīng, chūn fú shòu bēi.
碧瓦霜融,绣阁寒轻,春浮寿杯。
xiàn huá nián qī zhì, rén shēng xī yǒu, xīn yáng qī rì, tiān yì ān pái.
羡华年七帙,人生稀有,新阳七日,天意安排。
dān fèng mén kāi, huáng huī zhàng lì, cǐ jì yīng xū zhào cù huí.
丹凤门开,黄麾仗立,此际应须召促回。
rén dào shì, què zàn shí xiù fǔ, suǒ xiào yán méi.
人道是,却暂时绣斧,索笑盐梅。
xū jiāng jiǎ shǒu fēi cái.
吁江假守非才。
yóu jì de dāng shí chuán yǔ tái.
犹记得当时传庾台。
suàn liáng jī zài huì, kōu yī lái jiǔ, guī biān hé sù, zhù shòu fāng cái.
算良机再会,抠衣来久,归鞭何速,祝寿方才。
yīng yǔ bāng rén, chuán wéi jiā huà, zhǐ wèi xiān shēng dàn rì lái.
应与邦人,传为佳话,只为先生诞日来。
míng nián kàn, shì nóng fāng jiǔ qǔ, gōng yǐ sān tái.
明年看,是侬方九曲,公已三台。

“新阳七日”平仄韵脚

拼音:xīn yáng qī rì
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新阳七日”的相关诗句

“新阳七日”的关联诗句

网友评论

* “新阳七日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新阳七日”出自吴势卿的 《沁园春(寿董宪使)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢