“薰衣慵讯香篝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“薰衣慵讯香篝”全诗
怅病骨臞々,幽怀渺渺,短发飕飕。
云边一声长笛,这风情、多属赵家楼。
欹枕困寻药里,薰衣慵讯香篝。
悠悠。
老矣复焉求。
何止赋三休。
念少日书辟,中年酒病,晚岁诗愁。
已攀桂花作证,便从今、把笔一齐勾。
只有烟霞痼疾,相陪风月交游。
分类: 木兰花
作者简介(黄升)
黄升(生卒年不详)字叔旸,号玉林,又号花庵词客,建安(今属福建建瓯)人。不事科举,性喜吟咏。以诗受知于游九功,与魏庆之相酬唱。著有《散花庵词》,编有《绝妙词选》二十卷,分上下两部份,上部为《唐宋诸贤绝妙词选》,十卷;下部为《中兴以来绝妙词选》,十卷。附词大小传及评语,为宋人词选之善本。后人统称《花庵词选》。
《木兰花慢(乙巳病中)》黄升 翻译、赏析和诗意
《木兰花慢(乙巳病中)》是宋代詩人黃升所作。詩中描寫了詩人在疾病中的思緒和感受。
诗词的中文译文大致为:询问潘郎已有苦衷之岁月,悲伤病骨渐渐消瘦,内心忧虑蔓延,头发渐渐凋零。云边传来一声长笛,这种情调多属于赵家楼。趴在枕头上,苦苦寻找药物,香篝里的熏衣慵懒地发问。郁郁寡欢,老去了却再来求索。不止写了三遍休闲作品。回忆起年少时的读书追求,中年时的酒病,晚年则陷入了诗中的忧愁。已攀援过桂花证明了自己的才华,从此开始,用笔来纪录一切。只有云霞痼疾时,相伴风月交游。
这首诗词通过描绘诗人疾病时的思绪和感受,表达了对年少时追求的怀念和对自身境遇的失落与焦虑。同时,诗人也表达了对文学创作的坚持和对诗歌的信仰。尽管身体状况不佳,但诗人仍然坚持用笔记录自己的所思所感,并寻找诗中的美好和安慰。整体上,诗意深沉而富有哲理,传达了对生命及诗歌的热爱和对命运安排的反思。
诗词的赏析中,黄升巧妙地运用了富有氛围感的描写手法。他以云边一声长笛,赵家楼的风情来形容心境的幽忧,同时通过描述病痛的身体状况,表达了对年少时充满精力的羡慕和对晚年生活的无奈。诗人通过"已攀桂花作证",提及过去的成功和成就,表达了对自身才华的自豪和坚持创作的信心。最后,他以"相陪风月交游"结束,借用自然景物来寄托内心对自由自在的向往和对真实人生的向往。
总的来说,这首诗歌以感伤的笔调、精准的描写方式和深邃的思考展现了诗人在病痛中的心境和对诗歌创作的坚守,让读者感受到人生的无常和诗歌的力量。
“薰衣慵讯香篝”全诗拼音读音对照参考
mù lán huā màn yǐ sì bìng zhōng
木兰花慢(乙巳病中)
wèn pān láng liǎng bìn, gèng jìn dé jǐ fān qiū.
问潘郎两鬓,更禁得、几番秋。
chàng bìng gǔ qú, yōu huái miǎo miǎo, duǎn fā sōu sōu.
怅病骨臞々,幽怀渺渺,短发飕飕。
yún biān yī shēng cháng dí, zhè fēng qíng duō shǔ zhào jiā lóu.
云边一声长笛,这风情、多属赵家楼。
yī zhěn kùn xún yào lǐ, xūn yī yōng xùn xiāng gōu.
欹枕困寻药里,薰衣慵讯香篝。
yōu yōu.
悠悠。
lǎo yǐ fù yān qiú.
老矣复焉求。
hé zhǐ fù sān xiū.
何止赋三休。
niàn shǎo rì shū pì, zhōng nián jiǔ bìng, wǎn suì shī chóu.
念少日书辟,中年酒病,晚岁诗愁。
yǐ pān guì huā zuò zhèng, biàn cóng jīn bǎ bǐ yī qí gōu.
已攀桂花作证,便从今、把笔一齐勾。
zhǐ yǒu yān xiá gù jí, xiāng péi fēng yuè jiāo yóu.
只有烟霞痼疾,相陪风月交游。
“薰衣慵讯香篝”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。