“恼杀哀翁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“恼杀哀翁”全诗
恼杀哀翁。
牡丹开尽状元红。
俯仰之间增感慨,花事成空。
垂柳绿阴中。
粉絮濛濛。
多情多病转疏慵。
不是东风孤负我,我负东风。
分类: 卖花声
作者简介(黄升)
黄升(生卒年不详)字叔旸,号玉林,又号花庵词客,建安(今属福建建瓯)人。不事科举,性喜吟咏。以诗受知于游九功,与魏庆之相酬唱。著有《散花庵词》,编有《绝妙词选》二十卷,分上下两部份,上部为《唐宋诸贤绝妙词选》,十卷;下部为《中兴以来绝妙词选》,十卷。附词大小传及评语,为宋人词选之善本。后人统称《花庵词选》。
《卖花声(己亥三月一日)》黄升 翻译、赏析和诗意
卖花声(己亥三月一日)
莺蝶太匆匆。恼杀哀翁。
牡丹开尽状元红。
俯仰之间增感慨,花事成空。
垂柳绿阴中。粉絮濛濛。
多情多病转疏慵。
不是东风孤负我,我负东风。
这首诗词创作于宋代,作者是黄升。诗词写了春日景色中卖花声的描写,表达了对人生短暂和变幻的感慨。
诗词的中文译文如下:
卖花声(己亥三月一日)
莺鸟和蝴蝶都太匆匆。忧愁杀死了哀翁。
牡丹花开得尽是那状元红。
仰望和俯视之间,引发了强烈的感慨,花事已成过眼云烟。
在垂柳的绿荫下,粉红的花絮飘散。
多情又多病,我逐渐变得懒散。
不是东风背叛了我,而是我辜负了东风。
这首诗词的诗意主要是描绘了春日景色中的繁华,但同时也表达了生命的短暂和人事多变的感慨。作者通过卖花声的描写,暗喻人生的匆匆和转瞬即逝。牡丹花开尽的景象象征着人生的盛衰,令人对时光的飞逝感到惋惜和忧伤。诗中的“花事成空”一句突出了人世间的虚幻和转瞬即逝。
通过诗人的描绘,读者能够感受到诗人对于岁月的无奈和对于生命的短暂的思考。而垂柳绿荫和粉红花絮的形象,营造出了一种浓郁的春日氛围,与作者的感慨形成了强烈的对比。
最后两句“不是东风孤负我,我负东风”则表达了诗人的自责和自省。东风是春天的象征,而诗人的反思则显示了他认识到自己对于逝去时光的辜负。
总体而言,这首诗词深情而抒怀,通过描绘春日景色中的繁华以及对生命短暂的思考,表达了作者对于岁月流逝的感慨和自责。诗中景物的细腻描写和对情感的抒发,使得读者在欣赏诗意之余也能感受到人生之美和感慨万千。
“恼杀哀翁”全诗拼音读音对照参考
mài huā shēng jǐ hài sān yuè yī rì
卖花声(己亥三月一日)
yīng dié tài cōng cōng.
莺蝶太匆匆。
nǎo shā āi wēng.
恼杀哀翁。
mǔ dān kāi jǐn zhuàng yuán hóng.
牡丹开尽状元红。
fǔ yǎng zhī jiān zēng gǎn kǎi, huā shì chéng kōng.
俯仰之间增感慨,花事成空。
chuí liǔ lǜ yīn zhōng.
垂柳绿阴中。
fěn xù méng méng.
粉絮濛濛。
duō qíng duō bìng zhuǎn shū yōng.
多情多病转疏慵。
bú shì dōng fēng gū fù wǒ, wǒ fù dōng fēng.
不是东风孤负我,我负东风。
“恼杀哀翁”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。