“定巢新燕觅香泥”的意思及全诗出处和翻译赏析

定巢新燕觅香泥”出自宋代黄升的《南柯子(丁酉清明)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dìng cháo xīn yàn mì xiāng ní,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“定巢新燕觅香泥”全诗

《南柯子(丁酉清明)》
宋代   黄升
天上传新火,人间试袷衣。
定巢新燕觅香泥
不为绣帘朱户、说相思。
侧帽吹飞絮,凭栏送落晖。
粉痕销淡锦书稀。
怕见山南山北、子规啼。

分类: 南柯子

作者简介(黄升)

黄升(生卒年不详)字叔旸,号玉林,又号花庵词客,建安(今属福建建瓯)人。不事科举,性喜吟咏。以诗受知于游九功,与魏庆之相酬唱。著有《散花庵词》,编有《绝妙词选》二十卷,分上下两部份,上部为《唐宋诸贤绝妙词选》,十卷;下部为《中兴以来绝妙词选》,十卷。附词大小传及评语,为宋人词选之善本。后人统称《花庵词选》。

《南柯子(丁酉清明)》黄升 翻译、赏析和诗意

南柯子(丁酉清明)

天上传新火,人间试袷衣。
定巢新燕觅香泥。
不为绣帘朱户、说相思。

侧帽吹飞絮,凭栏送落晖。
粉痕销淡锦书稀。
怕见山南山北、子规啼。

中文译文:
天上放下新的火,人间试穿丝织的衣裳。
新燕筑巢寻找香泥。
不因为锦缎帘幕和红木门户,而述说思念之情。

侧帽吹起飘飞的柳絮,靠着栏杆送行夕阳。
粉色的痕迹已逐渐褪去,锦书也变得稀疏。
不愿见到南山和北山,听到子规的啼鸣。

诗意和赏析:
这首诗描写了一个追求自由和清逸生活的理想境界。诗人通过对自然景物和人事的描写,表达了对都市生活繁杂琐碎的厌倦和对随意自由生活的渴望。

诗中的南柯子指的是《李唐草》里唐朝张继和南柯之韶的故事,暗示诗人对于逍遥游的向往。天上传下新的火指的是春天的到来,人间试袷衣则暗示着人们开始穿上轻薄的衣裳。定巢新燕觅香泥表现了动物们追逐繁衍的本能,而不屈于外部环境的约束。

诗中的绣帘朱户代表了封建社会的繁华和纷扰,而诗人却不愿意沉浸其中,更加向往自由自在的生活。侧帽吹飞絮和凭栏送落晖描绘了清风拂面、夕阳西下的田园风光,展现出诗人的闲适和宁静。粉痕销淡锦书稀则表达了诗人内心淡泊名利、不追求物质享受的态度。

最后的怕见山南山北、子规啼反映了诗人对于喧嚣尘世的厌恶和对宁静幽静的乡村生活的追求。

整首诗以简洁明快的语言描绘出了理想生活的景象,呈现出诗人追求清净、淡泊的心境,同时也表达了对封建社会的不满和对自由自在生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“定巢新燕觅香泥”全诗拼音读音对照参考

nán kē zi dīng yǒu qīng míng
南柯子(丁酉清明)

tiān shàng chuán xīn huǒ, rén jiān shì jiá yī.
天上传新火,人间试袷衣。
dìng cháo xīn yàn mì xiāng ní.
定巢新燕觅香泥。
bù wéi xiù lián zhū hù shuō xiāng sī.
不为绣帘朱户、说相思。
cè mào chuī fēi xù, píng lán sòng luò huī.
侧帽吹飞絮,凭栏送落晖。
fěn hén xiāo dàn jǐn shū xī.
粉痕销淡锦书稀。
pà jiàn shān nán shān běi zǐ guī tí.
怕见山南山北、子规啼。

“定巢新燕觅香泥”平仄韵脚

拼音:dìng cháo xīn yàn mì xiāng ní
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐  (仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“定巢新燕觅香泥”的相关诗句

“定巢新燕觅香泥”的关联诗句

网友评论

* “定巢新燕觅香泥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“定巢新燕觅香泥”出自黄升的 《南柯子(丁酉清明)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢