“莺蝶太匆匆”的意思及全诗出处和翻译赏析

莺蝶太匆匆”出自宋代黄升的《卖花声(己亥三月一日)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīng dié tài cōng cōng,诗句平仄:平平仄平平。

“莺蝶太匆匆”全诗

《卖花声(己亥三月一日)》
宋代   黄升
莺蝶太匆匆
恼杀哀翁。
牡丹开尽状元红。
俯仰之间增感慨,花事成空。
垂柳绿阴中。
粉絮濛濛。
多情多病转疏慵。
不是东风孤负我,我负东风。

分类: 卖花声

作者简介(黄升)

黄升(生卒年不详)字叔旸,号玉林,又号花庵词客,建安(今属福建建瓯)人。不事科举,性喜吟咏。以诗受知于游九功,与魏庆之相酬唱。著有《散花庵词》,编有《绝妙词选》二十卷,分上下两部份,上部为《唐宋诸贤绝妙词选》,十卷;下部为《中兴以来绝妙词选》,十卷。附词大小传及评语,为宋人词选之善本。后人统称《花庵词选》。

《卖花声(己亥三月一日)》黄升 翻译、赏析和诗意

卖花声(己亥三月一日)

莺蝶太匆匆。恼杀哀翁。
牡丹开尽状元红。俯仰之间增感慨,花事成空。
垂柳绿阴中。粉絮濛濛。
多情多病转疏慵。不是东风孤负我,我负东风。

中文译文:

卖花声(己亥三月一日)

莺鸟和蝴蝶飞得匆匆,恼杀了那悲哀的老人。
牡丹花开得红红火火,但转眼间就变为一阵感慨,花事已成空。
垂柳树在绿荫下,粉色的花絮纷纷扬扬。
多情多病使我变得疏懒。不是东风辜负了我,而是我辜负了东风。

诗意和赏析:

这首诗描绘了春天短暂而瞬息万变的景象,把花开花谢与人生的往事相比较,表达了对时光的感慨和生命的转瞬即逝的无奈。

首先,诗人用莺鸟和蝴蝶的飞舞形容春天的繁华景象,但是它们的快速离去又让人感到痛心,象征着时间的流逝和青春的短暂。

接着,诗人通过牡丹花的开放和凋谢描绘了世事变迁和人生离别的无常。状元红指的是一种红得特别鲜艳的牡丹,它的开花和凋谢都随着时间的推移。人们俯仰之间,感受到岁月的流逝,花事已成空。这种变化让人产生感慨,同时也提醒人们要珍惜时间和生命。

最后,诗人用垂柳绿阴下的粉色花絮来表达自己多情而多病的心境,同时也流露出自己转为疏懒的状态。诗人认为不是东风辜负了他,而是他辜负了东风。这句话暗示他心灵的变化导致了他与美好事物的疏远,对于时光的流逝和生命的短暂,他认为自己应该对此负责。

整首诗以景写情,以花为喻,表达了诗人对时间流逝和生命短暂的思考和感慨。通过描绘春天的变化,诗人勾勒出人生的无常和短暂,提醒人们要珍惜眼前的美好,以及对自己的责任和态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莺蝶太匆匆”全诗拼音读音对照参考

mài huā shēng jǐ hài sān yuè yī rì
卖花声(己亥三月一日)

yīng dié tài cōng cōng.
莺蝶太匆匆。
nǎo shā āi wēng.
恼杀哀翁。
mǔ dān kāi jǐn zhuàng yuán hóng.
牡丹开尽状元红。
fǔ yǎng zhī jiān zēng gǎn kǎi, huā shì chéng kōng.
俯仰之间增感慨,花事成空。
chuí liǔ lǜ yīn zhōng.
垂柳绿阴中。
fěn xù méng méng.
粉絮濛濛。
duō qíng duō bìng zhuǎn shū yōng.
多情多病转疏慵。
bú shì dōng fēng gū fù wǒ, wǒ fù dōng fēng.
不是东风孤负我,我负东风。

“莺蝶太匆匆”平仄韵脚

拼音:yīng dié tài cōng cōng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莺蝶太匆匆”的相关诗句

“莺蝶太匆匆”的关联诗句

网友评论

* “莺蝶太匆匆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莺蝶太匆匆”出自黄升的 《卖花声(己亥三月一日)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢