“钟磬冷冷夜未央”的意思及全诗出处和翻译赏析

钟磬冷冷夜未央”出自宋代黄升的《浣沙溪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhōng qìng lěng lěng yè wèi yāng,诗句平仄:平仄仄仄仄仄平。

“钟磬冷冷夜未央”全诗

《浣沙溪》
宋代   黄升
钟磬冷冷夜未央
梨花庭院月如霜。
步虚声里拜瑶章。
紫极清都云渺渺,红尘浊世事茫茫。
未知谁有返魂香。

分类: 浣沙溪

作者简介(黄升)

黄升(生卒年不详)字叔旸,号玉林,又号花庵词客,建安(今属福建建瓯)人。不事科举,性喜吟咏。以诗受知于游九功,与魏庆之相酬唱。著有《散花庵词》,编有《绝妙词选》二十卷,分上下两部份,上部为《唐宋诸贤绝妙词选》,十卷;下部为《中兴以来绝妙词选》,十卷。附词大小传及评语,为宋人词选之善本。后人统称《花庵词选》。

《浣沙溪》黄升 翻译、赏析和诗意

《浣沙溪》是宋代黄升创作的一首诗词。诗词的中文译文如下:

钟磬冷冷夜未央,
The bell and chime coldly echo through the endless night,
梨花庭院月如霜。
Pear blossoms in the courtyard, the moon as frosty as ever.
步虚声里拜瑶章。
In the sound of footsteps, I worship the divine ordinances.
紫极清都云渺渺,
The purple city in the distant sky seems ethereal,
红尘浊世事茫茫。
While the mundane world remains chaotic and bewildering.
未知谁有返魂香。
Who knows if there might be a fragrance that can bring souls back to life?

这首诗词描绘了一个寂静的夜晚,钟磬声冷冷地回荡在空气中,梨花绽放在庭院,月光如霜,整个庭院显得寂静而凄美。诗人通过表达步虚声里拜瑶章,表明自己是一个虚幻存在,而通过拜瑶章来寻求安慰和救赎。

在第四句中,紫极清都是指天空中的紫微垣,意味着高远和神秘。云渺渺则暗示了远离尘世的状态。红尘浊世事茫茫则表达了现实世界的混乱和困惑。

最后两句表达了诗人的迷思和遗憾,他不知道是否有一种返魂香能唤醒死者,让他们重返生命。

整首诗词以寂静、凄美的意象勾勒出一个夜晚的景象,通过描写诗人内心的迷思和对超越尘世的渴望,给人以深深的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“钟磬冷冷夜未央”全诗拼音读音对照参考

huàn shā xī
浣沙溪

zhōng qìng lěng lěng yè wèi yāng.
钟磬冷冷夜未央。
lí huā tíng yuàn yuè rú shuāng.
梨花庭院月如霜。
bù xū shēng lǐ bài yáo zhāng.
步虚声里拜瑶章。
zǐ jí qīng dōu yún miǎo miǎo, hóng chén zhuó shì shì máng máng.
紫极清都云渺渺,红尘浊世事茫茫。
wèi zhī shuí yǒu fǎn hún xiāng.
未知谁有返魂香。

“钟磬冷冷夜未央”平仄韵脚

拼音:zhōng qìng lěng lěng yè wèi yāng
平仄:平仄仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“钟磬冷冷夜未央”的相关诗句

“钟磬冷冷夜未央”的关联诗句

网友评论

* “钟磬冷冷夜未央”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“钟磬冷冷夜未央”出自黄升的 《浣沙溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢