“青蓑短棹长江碧”的意思及全诗出处和翻译赏析

青蓑短棹长江碧”出自宋代杨泽民的《渡江云》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng suō duǎn zhào cháng jiāng bì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“青蓑短棹长江碧”全诗

《渡江云》
宋代   杨泽民
渔乡回落照,晚风势急,鹜鹭集汀沙。
解鞍将憩息,细径疏篱,竹隐两三家。
山肴野蔌,竞素样、都没浮华。
回望时,绕村流水,万点舞寒鸦。
休嗟。
明年秋暮,一叶扁舟,望平川北下。
应免劳、尘巾乌帽,宵炬红纱。
青蓑短棹长江碧,弄几曲、羌管吹葭。
人借问,鸣粮便入芦花。

分类: 渡江云

作者简介(杨泽民)

南宋乐安人。著有《和清真词》,时人合周邦彦、方千里词刻之,号三英集。作品有《瑞龙吟》、《琐窗寒》、《风流子 》、《渡江云》、《应天长 》、《荔枝香》、《还京乐》、《扫花游》、《玲珑四犯 》、《解连环》等。

《渡江云》杨泽民 翻译、赏析和诗意

渡江云

渔乡回落照,晚风势急,鹜鹭集汀沙。
解鞍将憩息,细径疏篱,竹隐两三家。
山肴野蔌,竞素样,都没浮华。
回望时,绕村流水,万点舞寒鸦。
休嗟。
明年秋暮,一叶扁舟,望平川北下。
应免劳、尘巾乌帽,宵炬红纱。
青蓑短棹长江碧,弄几曲,羌管吹葭。
人借问,鸣粮便入芦花。

中文译文:《渡江云》

回到渔村,夕阳映照着回落,晚风势急,鹜鹭聚集在汀沙上。
解下马鞍,想要休息,小径疏篱处,竹子遮蔽着两三家。
山里的野菜,竞相展示它们清淡的风采,没有浮华。
回望时,周围的村流水绕过,成千上万只寒鸦翩翩起舞。
不消叹息。
明年的秋天,坐在一叶扁舟上,往平川北下望去。
不需要劳累,不需要尘巾和黑色帽子,只要有夜晚的红纱。
穿着青色蓑衣,挥动短棹,长江水碧透如镜,吹起羌笛,奏响箫声。
有人问我,饲养的鸽子何时会进入芦花中歌唱。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者渡江归乡的情景和对田园生活的向往。整首诗以山乡的景色为背景,通过描写夕阳、晚风、汀沙上的鹜鹭等元素,展现出一幅宁静和美丽的乡村景象。作者以自然山水来映衬人物和情感,运用景物笔墨以凸显人情和情感,同时也表达了对休闲安逸生活的向往。诗中通过描绘清淡的山中食物和不需要劳累的生活状态,传达了对浮华外表的厌倦和对简单自然的追求。最后两句表达了作者对乡村生活的热爱和对回归自然的期盼。

整首诗的意境清新、朴实自然,通过对细节的描绘,让人感到平淡生活中的美好和宁静,展示了宋代人对宁静、闲散生活的向往。同时,诗中运用短短的六言句,使诗歌更加简洁明快,音韵和谐优美,给人以舒适愉悦的感觉。整体上,这首诗表达了对自然和田园生活的热爱,传达了一种回归自然、追求宁静和闲适的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青蓑短棹长江碧”全诗拼音读音对照参考

dù jiāng yún
渡江云

yú xiāng huí luò zhào, wǎn fēng shì jí, wù lù jí tīng shā.
渔乡回落照,晚风势急,鹜鹭集汀沙。
jiě ān jiāng qì xī, xì jìng shū lí, zhú yǐn liǎng sān jiā.
解鞍将憩息,细径疏篱,竹隐两三家。
shān yáo yě sù, jìng sù yàng dōu méi fú huá.
山肴野蔌,竞素样、都没浮华。
huí wàng shí, rào cūn liú shuǐ, wàn diǎn wǔ hán yā.
回望时,绕村流水,万点舞寒鸦。
xiū jiē.
休嗟。
míng nián qiū mù, yī yè piān zhōu, wàng píng chuān běi xià.
明年秋暮,一叶扁舟,望平川北下。
yīng miǎn láo chén jīn wū mào, xiāo jù hóng shā.
应免劳、尘巾乌帽,宵炬红纱。
qīng suō duǎn zhào cháng jiāng bì, nòng jǐ qū qiāng guǎn chuī jiā.
青蓑短棹长江碧,弄几曲、羌管吹葭。
rén jiè wèn, míng liáng biàn rù lú huā.
人借问,鸣粮便入芦花。

“青蓑短棹长江碧”平仄韵脚

拼音:qīng suō duǎn zhào cháng jiāng bì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青蓑短棹长江碧”的相关诗句

“青蓑短棹长江碧”的关联诗句

网友评论

* “青蓑短棹长江碧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青蓑短棹长江碧”出自杨泽民的 《渡江云》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢