“过尽莺啼处”的意思及全诗出处和翻译赏析

过尽莺啼处”出自宋代杨泽民的《点绛唇(集句)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guò jǐn yīng tí chù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“过尽莺啼处”全诗

《点绛唇(集句)》
宋代   杨泽民
流水冷冷,闭门时候帘纤雨。
菱歌齐举。
风暖飘香絮。
一叶扁舟,过尽莺啼处
空凝伫。
到头辛苦。
暮色闻津鼓。

分类: 小学文言文故事赞美写人 点绛唇

作者简介(杨泽民)

南宋乐安人。著有《和清真词》,时人合周邦彦、方千里词刻之,号三英集。作品有《瑞龙吟》、《琐窗寒》、《风流子 》、《渡江云》、《应天长 》、《荔枝香》、《还京乐》、《扫花游》、《玲珑四犯 》、《解连环》等。

《点绛唇(集句)》杨泽民 翻译、赏析和诗意

点绛唇(集句)

流水冷冷,闭门时候帘纤雨。
菱歌齐举,风暖飘香絮。
一叶扁舟,过尽莺啼处。
空凝伫,到头辛苦。
暮色闻津鼓。

中文译文:


红色的嘴唇,

冷冰冰的流水,门帘合上的时候,丝帘上雨点婉转。
水藻儿歌声齐奏,暖风中飘舞着花絮香。
一叶小船,在莺鸟啼叫的地方穿过。
空虚凝滞,在尽头感到困苦。
夜幕降临,听见渡船所敲击的声音。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一幅静谧舒适的景象,通过细腻的描写展示出宋代生活的美好,以及人们对于自然和生活的感悟。

诗的开头“流水冷冷,闭门时候帘纤雨”表现了自然界的冷静与温柔,以及诗人居于闲暇之中的宁静心境。通过描写流水冷冷和轻细的雨丝,给读者带来一种清凉的感觉。

“菱歌齐举,风暖飘香絮”揭示了春天的景象,菱花的歌声和温暖的风带来了花絮的香气,给人以舒适和愉悦的感官享受。

“一叶扁舟,过尽莺啼处”通过描绘小船穿行于鸟鸣之间,呈现出一种和谐的场景。莺鸟的歌声给人以愉悦和宁静的感觉,而小船的流动更加丰富了整个画面。

“空凝伫,到头辛苦”表达了诗人的心境,感叹人生的辛苦和空虚。而“暮色闻津鼓”则展示了生活的冰冷和落寞,给整体画面增添了一丝悲凉之感。

通过这首诗,杨泽民传达了他对自然和生活的触动与感悟,以及对人生苦难与忧伤的思考。整个诗篇以细腻的描写和流畅的韵律展示了宋代以及诗人的情感和境界,给读者带来了一种美好而深入人心的艺术享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“过尽莺啼处”全诗拼音读音对照参考

diǎn jiàng chún jí jù
点绛唇(集句)

liú shuǐ lěng lěng, bì mén shí hòu lián xiān yǔ.
流水冷冷,闭门时候帘纤雨。
líng gē qí jǔ.
菱歌齐举。
fēng nuǎn piāo xiāng xù.
风暖飘香絮。
yī yè piān zhōu, guò jǐn yīng tí chù.
一叶扁舟,过尽莺啼处。
kōng níng zhù.
空凝伫。
dào tóu xīn kǔ.
到头辛苦。
mù sè wén jīn gǔ.
暮色闻津鼓。

“过尽莺啼处”平仄韵脚

拼音:guò jǐn yīng tí chù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“过尽莺啼处”的相关诗句

“过尽莺啼处”的关联诗句

网友评论

* “过尽莺啼处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“过尽莺啼处”出自杨泽民的 《点绛唇(集句)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢