“净几明窗”的意思及全诗出处和翻译赏析

净几明窗”出自宋代杨泽民的《法曲献仙音》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jìng jǐ míng chuāng,诗句平仄:仄仄平平。

“净几明窗”全诗

《法曲献仙音》
宋代   杨泽民
汀蓼收红,井梧凋绿,呖呖征鸿南度。
静听寒砧,闷欹孤枕,蟾光夜深窥户。
露暗滴、芭蕉重,萧萧本非雨。
砌蛩语。
怎知人、漏长无寐,因念游子,路修道又阻。
早起懒晨妆,自秋来、眉黛谁妩。
净几明窗,但无憀、空对蛮素。
早知伊、别后恁久,悔教伊去。

分类: 献仙音

作者简介(杨泽民)

南宋乐安人。著有《和清真词》,时人合周邦彦、方千里词刻之,号三英集。作品有《瑞龙吟》、《琐窗寒》、《风流子 》、《渡江云》、《应天长 》、《荔枝香》、《还京乐》、《扫花游》、《玲珑四犯 》、《解连环》等。

《法曲献仙音》杨泽民 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
《法曲献仙音》
汀蓼收红,井梧凋绿,呖呖征鸿南度。
静听寒砧,闷欹孤枕,蟾光夜深窥户。
露暗滴、芭蕉重,萧萧本非雨。
砌蛩语。
怎知人、漏长无寐,因念游子,路修道又阻。
早起懒晨妆,自秋来、眉黛谁妩。
净几明窗,但无憀、空对蛮素。
早知伊、别后恁久,悔教伊去。

诗意:
这首诗词描述了诗人的离愁别绪和对远方游子的牵挂之情。诗人用秋天的景物描绘了离别的凄凉和思念之情。通过描写红叶和凋谢的梧桐、鸿雁南飞,以及夜晚寂静中寒砧的声音和明亮的月光,表达了离别时的孤独和思念。诗人还借助对露水滴落和蛩虫的鸣叫来渲染自己无法入眠的痛苦和对远方游子的牵挂之情。最后,诗人痛悔当初没有珍惜与心爱的人在一起的时光,并对离别的时间过去那么久感到深深的懊悔。

赏析:
这首诗词以写景的手法,结合离别和思念的主题,表达了诗人的情感。通过对自然景物的描绘,使读者能够感受到诗人内心的孤寂和无奈。诗人的心情从平静到懊悔,在诗词的结构上逐渐展开,在情感的传达上也有层次和深度。诗词中运用了很多意象和修辞手法,如红叶、凋谢的梧桐、征鸿南飞等景物的描写,让读者可以感受到离别的凄凉和情感的复杂。整首诗词以忧愁的笔调展开,最后表露出诗人悔恨的情感,给人一种深深的伤感和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“净几明窗”全诗拼音读音对照参考

fǎ qǔ xiàn xiān yīn
法曲献仙音

tīng liǎo shōu hóng, jǐng wú diāo lǜ, lì lì zhēng hóng nán dù.
汀蓼收红,井梧凋绿,呖呖征鸿南度。
jìng tīng hán zhēn, mèn yī gū zhěn, chán guāng yè shēn kuī hù.
静听寒砧,闷欹孤枕,蟾光夜深窥户。
lù àn dī bā jiāo zhòng, xiāo xiāo běn fēi yǔ.
露暗滴、芭蕉重,萧萧本非雨。
qì qióng yǔ.
砌蛩语。
zěn zhī rén lòu zhǎng wú mèi, yīn niàn yóu zǐ, lù xiū dào yòu zǔ.
怎知人、漏长无寐,因念游子,路修道又阻。
zǎo qǐ lǎn chén zhuāng, zì qiū lái méi dài shuí wǔ.
早起懒晨妆,自秋来、眉黛谁妩。
jìng jǐ míng chuāng, dàn wú liáo kōng duì mán sù.
净几明窗,但无憀、空对蛮素。
zǎo zhī yī bié hòu nèn jiǔ, huǐ jiào yī qù.
早知伊、别后恁久,悔教伊去。

“净几明窗”平仄韵脚

拼音:jìng jǐ míng chuāng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“净几明窗”的相关诗句

“净几明窗”的关联诗句

网友评论

* “净几明窗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“净几明窗”出自杨泽民的 《法曲献仙音》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢