“绕翠栏满槛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绕翠栏满槛”全诗
乍风约云开,遥障几眉横绿。
画桥架月,映四岸、垂杨遮屋。
绕翠栏满槛,尽是新栽花竹。
风送荷香,凉生冰簟,岂畏炎燠。
便催唤双成,看舞相时丽曲。
及瓜虽近,要娱我目。
教后人行乐,亦非吾独。
作者简介(杨泽民)
南宋乐安人。著有《和清真词》,时人合周邦彦、方千里词刻之,号三英集。作品有《瑞龙吟》、《琐窗寒》、《风流子 》、《渡江云》、《应天长 》、《荔枝香》、《还京乐》、《扫花游》、《玲珑四犯 》、《解连环》等。
《蕙兰芳(赣州推厅新创池亭、画桥,时宴其中,今小春舞·小春乃吾家小妓也)》杨泽民 翻译、赏析和诗意
《蕙兰芳(赣州推厅新创池亭、画桥,时宴其中,今小春舞·小春乃吾家小妓也)》这首诗词是宋代杨泽民创作的作品。诗意描绘了一个春天的景色,表达了对美好时光的珍视和享受。
诗词的中文译文为:池亭很小,帘幕初垂下来,湖上飞起了野鹭。微风吹来,云朵散开,远处的山丘像是画桥横在眼前。画桥上有月亮,映照着四周的岸边和垂柳树遮挡着房屋。绕着翠绿的栏杆,满满的槛边都是新种的花竹。风吹来荷花的香味,凉意从冰簟上升起,让人感到一丝丝凉爽。我欢快地叫来了小春,一起看演舞、听美妙的曲子。虽然西瓜已经近了,但我还想享受眼前的娱乐。我希望后来的人们也能够享受快乐,这并不只属于我一个人。
这首诗词以细腻的笔触描绘了春天景色的美好。作者通过描述池亭、画桥、槛边的景色和芬芳的香味,营造出一个静谧而美丽的场景。诗中运用了对比手法,通过描绘远处的山丘和近处的画桥,展现了深远的视野感。诗中也出现了对春天美好事物的享受,通过召唤小春一起观赏舞蹈,表达了对快乐时刻的渴望。最后作者还表示,这样的快乐并不只属于他一个人,希望后来的人们也能相互欣赏和分享。整首诗词以细腻的描绘和明快的节奏传递出春天的美好和快乐。
“绕翠栏满槛”全诗拼音读音对照参考
huì lán fāng gàn zhōu tuī tīng xīn chuàng chí tíng huà qiáo, shí yàn qí zhōng, jīn xiǎo chūn wǔ xiǎo chūn nǎi wú jiā xiǎo jì yě
蕙兰芳(赣州推厅新创池亭、画桥,时宴其中,今小春舞·小春乃吾家小妓也)
chí tíng xiǎo, lián mù chū xià, sàn fēi dǎo wù.
池亭小,帘幕初下,散飞岛鹜。
zhà fēng yuē yún kāi, yáo zhàng jǐ méi héng lǜ.
乍风约云开,遥障几眉横绿。
huà qiáo jià yuè, yìng sì àn chuí yáng zhē wū.
画桥架月,映四岸、垂杨遮屋。
rào cuì lán mǎn kǎn, jìn shì xīn zāi huā zhú.
绕翠栏满槛,尽是新栽花竹。
fēng sòng hé xiāng, liáng shēng bīng diàn, qǐ wèi yán yù.
风送荷香,凉生冰簟,岂畏炎燠。
biàn cuī huàn shuāng chéng, kàn wǔ xiāng shí lì qū.
便催唤双成,看舞相时丽曲。
jí guā suī jìn, yào yú wǒ mù.
及瓜虽近,要娱我目。
jiào hòu rén xíng lè, yì fēi wú dú.
教后人行乐,亦非吾独。
“绕翠栏满槛”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十九豏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。