“别离日久”的意思及全诗出处和翻译赏析

别离日久”出自宋代杨泽民的《满路花》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bié lí rì jiǔ,诗句平仄:平平仄仄。

“别离日久”全诗

《满路花》
宋代   杨泽民
双眼滟秋波,两脸凝春雪。
尊前初见处,琴心绝。
千磨百难,石上琼簪折。
人非天样阔。
车马难通,奈何没个关节。
深盟密约,啮臂曾流血。
须知弦断有,鸾胶接。
别离日久,转觉归心切。
先把新词说。
憔悴相容,怕伊相见离别。

分类: 满路花

作者简介(杨泽民)

南宋乐安人。著有《和清真词》,时人合周邦彦、方千里词刻之,号三英集。作品有《瑞龙吟》、《琐窗寒》、《风流子 》、《渡江云》、《应天长 》、《荔枝香》、《还京乐》、《扫花游》、《玲珑四犯 》、《解连环》等。

《满路花》杨泽民 翻译、赏析和诗意

《满路花》

双眼滟秋波,两脸凝春雪。
尊前初见处,琴心绝。
千磨百难,石上琼簪折。
人非天样阔。车马难通,奈何没个关节。
深盟密约,啮臂曾流血。
须知弦断有,鸾胶接。
别离日久,转觉归心切。
先把新词说。憔悴相容,怕伊相见离别。

诗词中文译文:
满目盈花朵朵鲜艳,两颊洁白如春雪。
初次相见时,我的心已被君绝情。
经历千般折磨,如美玉簪折在坚石。
人生非如天阔般自由。车马难以通行,无奈缺少了联结的环节。
我们曾订下深深的盟约,啮臂割股,留下了鲜血。
请你明白,弦断了也有接续的胶,能够将它们重新连接起来。
分离已久,我感到心中的思念异常强烈。
让我先说出新的词曲,我已经瘦弱不堪却依然怀念你,深怕见到你再次分离。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者对爱人的思念之情。诗中的花、雪都是以美丽的形象来表达作者心中的爱慕之情。作者在初次见到爱人时,不由自主地对她一见钟情,并发誓要永远守护着她。但在人生的道路上,充满了许多困难和阻碍,作者感叹人生不如天阔,无法尽如人意地实现彼此的心愿。然而,他们曾经有过深深的盟约,甚至愿意用割肉断臂的方式来证明自己的誓言,希望能够重归于好。诗词最后表达了作者的思念之情,他已经很瘦弱憔悴,但内心却依然渴望与爱人再次相见,深怕再次分别。整首诗词流畅婉转,情感真挚深沉,表达了深深的爱与思念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“别离日久”全诗拼音读音对照参考

mǎn lù huā
满路花

shuāng yǎn yàn qiū bō, liǎng liǎn níng chūn xuě.
双眼滟秋波,两脸凝春雪。
zūn qián chū jiàn chù, qín xīn jué.
尊前初见处,琴心绝。
qiān mó bǎi nán, shí shàng qióng zān zhé.
千磨百难,石上琼簪折。
rén fēi tiān yàng kuò.
人非天样阔。
chē mǎ nán tōng, nài hé méi gè guān jié.
车马难通,奈何没个关节。
shēn méng mì yuē, niè bì céng liú xiě.
深盟密约,啮臂曾流血。
xū zhī xián duàn yǒu, luán jiāo jiē.
须知弦断有,鸾胶接。
bié lí rì jiǔ, zhuǎn jué guī xīn qiè.
别离日久,转觉归心切。
xiān bǎ xīn cí shuō.
先把新词说。
qiáo cuì xiāng róng, pà yī xiāng jiàn lí bié.
憔悴相容,怕伊相见离别。

“别离日久”平仄韵脚

拼音:bié lí rì jiǔ
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“别离日久”的相关诗句

“别离日久”的关联诗句

网友评论

* “别离日久”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“别离日久”出自杨泽民的 《满路花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢