“宝鸭喷沈麝”的意思及全诗出处和翻译赏析

宝鸭喷沈麝”出自宋代杨泽民的《解语花》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bǎo yā pēn shěn shè,诗句平仄:仄平平仄仄。

“宝鸭喷沈麝”全诗

《解语花》
宋代   杨泽民
星桥夜度,火树宵开,灯月光交射。
翠檐铜瓦。
相辉映、隐隐绛霞飘下。
风流艳雅。
向柳陌、纤纤共把。
筵宴时、频酌香醪,宝鸭喷沈麝
已是欢娱尽夜。
对芳时堪画,条倡叶冶。
鸳灯诗帕。
嬉游看、到处骤轮驰马。
十千换也。
惟好事、寸心难谢。
听九衢、三市行歌,到晓钟才罢。

分类: 古文观止祭奠赞颂写人 解语花

作者简介(杨泽民)

南宋乐安人。著有《和清真词》,时人合周邦彦、方千里词刻之,号三英集。作品有《瑞龙吟》、《琐窗寒》、《风流子 》、《渡江云》、《应天长 》、《荔枝香》、《还京乐》、《扫花游》、《玲珑四犯 》、《解连环》等。

《解语花》杨泽民 翻译、赏析和诗意

诗词中文译文:《解语花》
星桥夜度,火树宵开,灯月之光相互交相照射。
翠檐铜瓦,相映成趣,隐约中绛霞飘落。
风流雅致,向柳陌,纤纤身姿共同舞动。
宴会时,频献美酒,宝鸭喷出香沈麝的香气。
欢乐已满夜晚,这美好的时光可供画下,像条倡叶般的鲜艳。
鸳灯诗帕,嬉戏中观看,到处迅速驰骋的马车。
十千次的交换,只有美好之事,难以尽其心意。
倾听九衢,三市行歌之声,在天明敲钟方才结束。

诗意和赏析:
《解语花》是宋代杨泽民的一首诗词作品,通过描绘夜晚的景色和繁华热闹的场景,表现出欢乐和美好的氛围。

诗中夜晚的星光、烟火和灯月交相辉映,描绘了富丽堂皇的景象,翠檐铜瓦的建筑反射出美的光辉。柳陌上繁华的人群相互交流,增添了一种风流雅致之感。

在宴会上,美酒频献,更增添了喜悦的气氛。诗中提到的“宝鸭喷沈麝”,形象地描绘了沈麝的香气飘扬的场景。

诗人也表达了对美好时光的珍惜,他认为这些美好之事恐怕无法完全表达他内心的感激之情。而“鸳灯诗帕”和“嬉游看、到处骤轮驰马”,则描绘了繁华场景下人们的欢乐嬉戏。

整首诗以乐观、欢快的语气展示了热闹的夜晚景象,饱含了诗人对美好时光的渴望和对生活的热爱。同时,诗中以夜晚的繁华景象作为背景,通过对细节的描写传达出欢乐和祥和的心情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宝鸭喷沈麝”全诗拼音读音对照参考

jiě yǔ huā
解语花

xīng qiáo yè dù, huǒ shù xiāo kāi, dēng yuè guāng jiāo shè.
星桥夜度,火树宵开,灯月光交射。
cuì yán tóng wǎ.
翠檐铜瓦。
xiāng huī yìng yǐn yǐn jiàng xiá piāo xià.
相辉映、隐隐绛霞飘下。
fēng liú yàn yǎ.
风流艳雅。
xiàng liǔ mò xiān xiān gòng bǎ.
向柳陌、纤纤共把。
yán yàn shí pín zhuó xiāng láo, bǎo yā pēn shěn shè.
筵宴时、频酌香醪,宝鸭喷沈麝。
yǐ shì huān yú jǐn yè.
已是欢娱尽夜。
duì fāng shí kān huà, tiáo chàng yè yě.
对芳时堪画,条倡叶冶。
yuān dēng shī pà.
鸳灯诗帕。
xī yóu kàn dào chù zhòu lún chí mǎ.
嬉游看、到处骤轮驰马。
shí qiān huàn yě.
十千换也。
wéi hǎo shì cùn xīn nán xiè.
惟好事、寸心难谢。
tīng jiǔ qú sān shì xíng gē, dào xiǎo zhōng cái bà.
听九衢、三市行歌,到晓钟才罢。

“宝鸭喷沈麝”平仄韵脚

拼音:bǎo yā pēn shěn shè
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宝鸭喷沈麝”的相关诗句

“宝鸭喷沈麝”的关联诗句

网友评论

* “宝鸭喷沈麝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宝鸭喷沈麝”出自杨泽民的 《解语花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢