“拂潮云布色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拂潮云布色”全诗
积流横地纪,疏派引天潢。
仙气凝三岭,和风扇八荒。
拂潮云布色,穿浪日舒光。
照岸花分彩,迷云雁断行。
怀卑运深广,持满守灵长。
有形非易测,无源讵可量。
洪涛经变野,翠岛屡成桑。
之罘思汉帝,碣石想秦皇。
霓裳非本意,端拱且图王。
分类:
作者简介(李世民)
唐太宗李世民(599年-649年),唐朝第二位皇帝,在位23年,年号贞观。名字取意“济世安民”,陇西成纪人(今甘肃天水市秦安县)。唐太宗李世民不仅是著名的政治家、军事家,还是一位书法家和诗人。唐太宗开创了著名的贞观之治,被各族人民尊称为天可汗,为后来唐朝全盛时期的开元盛世奠定了重要基础,为后世明君之典范。庙号太宗,谥号文武大圣大广孝皇帝,葬于昭陵。
《春日望海》李世民 翻译、赏析和诗意
《春日望海》是唐代李世民创作的一首诗词,诗意丰富而深远,抒发了诗人的壮志豪情,以及对仙境般美好的自然景色的赞美。以下是对《春日望海》的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
披开衣襟眺望沧海,依靠轮舆观赏春天的芳华。
激流径流交汇沉积,清澈的溪水引导着天空中的明亮星辰。
仙气凝聚在三座山岭上,和风扇散宇宙间的疆域。
波澜拂起云彩粉色,海浪透出明亮的光芒。
照亮了岸边盛开的花朵,使迷失的云彩和飞翔的大雁中断了行程。
怀念自己卑微的运命,却拥有辽阔的视野,保持谦逊并顾及灵长。
有形的并非容易测量,无源的从何处可以评估。
汹涌的海潮一直在变幻,翠绿的岛屿屡次成为桑园。
思及那个大鱼岛,想象着那座碣石山,从而怀念汉朝的帝王和秦皇。
华服的女子非初衷,端坐于此只有虔诚地向王者祈愿。
诗意:
诗中展现了诗人面对壮丽的自然景色时的心境和情感表达。诗人披开衣襟,站在高处眺望沧海,通过春天芳华的观赏,表达了自己的宏伟抱负和豪情壮志。在大自然的背景中,诗人以自然景色的壮丽和美好来凸显仙境般的氛围,并用辞章凝练地描绘了海、岛、花等景物的美丽和灵动。
赏析:
这首诗表现了李世民诗人雄伟的胸怀和对自然景色的细腻描绘。通过描写壮丽的自然风景,诗人表达了自己的豪情壮志和追求卓越的态度。诗中的意象生动丰富,如描绘了海浪波澜和岸边盛开的花朵,以及仙气凝聚在山岭上等,使人感受到了诗中的美丽景色和诗人内心的深情。
而在诗的结尾,诗人突然提到了女子华服的形象,并称她是端坐于此向王者祈愿的。这种突然的转折,呈现出一种虔诚和谦逊的态度,使整首诗的意境更加丰富。
整体而言,李世民的《春日望海》既有壮丽景色的描绘,又有诗人内心情感的流露,通过描绘自然中的美好景色,传达了诗人的豪情壮志和对宏伟世界的探索。
“拂潮云布色”全诗拼音读音对照参考
chūn rì wàng hǎi
春日望海
pī jīn tiào cāng hǎi, píng shì wán chūn fāng.
披襟眺沧海,凭轼玩春芳。
jī liú héng dì jì, shū pài yǐn tiān huáng.
积流横地纪,疏派引天潢。
xiān qì níng sān lǐng, hé fēng shàn bā huāng.
仙气凝三岭,和风扇八荒。
fú cháo yún bù sè, chuān làng rì shū guāng.
拂潮云布色,穿浪日舒光。
zhào àn huā fēn cǎi, mí yún yàn duàn xíng.
照岸花分彩,迷云雁断行。
huái bēi yùn shēn guǎng, chí mǎn shǒu líng zhǎng.
怀卑运深广,持满守灵长。
yǒu xíng fēi yì cè, wú yuán jù kě liàng.
有形非易测,无源讵可量。
hóng tāo jīng biàn yě, cuì dǎo lǚ chéng sāng.
洪涛经变野,翠岛屡成桑。
zhī fú sī hàn dì, jié shí xiǎng qín huáng.
之罘思汉帝,碣石想秦皇。
ní cháng fēi běn yì, duān gǒng qiě tú wáng.
霓裳非本意,端拱且图王。
“拂潮云布色”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。