“紫鳞杳杳”的意思及全诗出处和翻译赏析

紫鳞杳杳”出自宋代冯伟寿的《木兰花慢(和答玉林韵)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zǐ lín yǎo yǎo,诗句平仄:仄平仄仄。

“紫鳞杳杳”全诗

《木兰花慢(和答玉林韵)》
宋代   冯伟寿
酒醒人世换,碧桃靓、海山春。
任青鸟沈沈,紫鳞杳杳,有玉林人。
宫袍掉头未爱,爱荷衣、不染市朝尘。
仙样蓬莱翰墨,云间鸾凤精神。
笑呼银汉入金鲸。
琼苑目由身。
羡咳唾成章,香薰花雾,音和韶钧。
六丁夜来捧去,便天人、也自欢尖新。
那得金笺飞洒,浩歌飞步苍旻。

分类: 木兰花

《木兰花慢(和答玉林韵)》冯伟寿 翻译、赏析和诗意

《木兰花慢(和答玉林韵)》是宋代诗人冯伟寿创作的一首诗词。这首诗描绘了一个美丽而高贵的女子,她风姿绰约、才情出众,如仙女般的存在。

诗词的中文译文大致如下:
酒醒人世换,美丽的桃花风景和山的春天。有一位玉林的人宿命深沉,有一位神秘的紫鱼。

她没有爱上朝廷的人,反而钟情于身着莲花衣裳的人,不染市朝尘。她有一种精神,如仙人一般,才华横溢。

她笑着把银河引入金鲸之中,她的目光如同琼台美景,让人羡慕得倒抽一口气。她的香气弥漫四周,音乐和她的歌声和谐动听。

当夜幕降临时,她被六丁夜晚捧回去,即使是天人也为她的新娘形象而欢欣鼓舞。怎能有一枚金色的笺信飞向苍穹,演唱壮丽的歌曲,向苍天奔走。

这首诗词既揭示了诗人对美丽女子的赞美,也展现了女子的高贵和才情。通过与仙境的比喻,表达了她的卓越和无比的魅力。整首诗词既有东方幻想的感觉,又有现实生活的情感,给人以美好与温馨的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“紫鳞杳杳”全诗拼音读音对照参考

mù lán huā màn hé dá yù lín yùn
木兰花慢(和答玉林韵)

jiǔ xǐng rén shì huàn, bì táo jìng hǎi shān chūn.
酒醒人世换,碧桃靓、海山春。
rèn qīng niǎo shěn shěn, zǐ lín yǎo yǎo, yǒu yù lín rén.
任青鸟沈沈,紫鳞杳杳,有玉林人。
gōng páo diào tóu wèi ài, ài hé yī bù rǎn shì cháo chén.
宫袍掉头未爱,爱荷衣、不染市朝尘。
xiān yàng péng lái hàn mò, yún jiān luán fèng jīng shén.
仙样蓬莱翰墨,云间鸾凤精神。
xiào hū yín hàn rù jīn jīng.
笑呼银汉入金鲸。
qióng yuàn mù yóu shēn.
琼苑目由身。
xiàn hāi tuò chéng zhāng, xiāng xūn huā wù, yīn hé sháo jūn.
羡咳唾成章,香薰花雾,音和韶钧。
liù dīng yè lái pěng qù, biàn tiān rén yě zì huān jiān xīn.
六丁夜来捧去,便天人、也自欢尖新。
nà de jīn jiān fēi sǎ, hào gē fēi bù cāng mín.
那得金笺飞洒,浩歌飞步苍旻。

“紫鳞杳杳”平仄韵脚

拼音:zǐ lín yǎo yǎo
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“紫鳞杳杳”的相关诗句

“紫鳞杳杳”的关联诗句

网友评论

* “紫鳞杳杳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“紫鳞杳杳”出自冯伟寿的 《木兰花慢(和答玉林韵)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢