“香闻七里”的意思及全诗出处和翻译赏析

香闻七里”出自宋代章耐轩的《步蟾宫》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiāng wén qī lǐ,诗句平仄:平平平仄。

“香闻七里”全诗

《步蟾宫》
宋代   章耐轩
未开大如木犀蕊。
开后是、梅花小底。
悠然只欲住山林,肯容易、结根城市。
叶儿又与冬青比。
算何止、香闻七里
不因山谷品题来,谁知道、是水仙兄弟。

分类: 步蟾宫

《步蟾宫》章耐轩 翻译、赏析和诗意

《步蟾宫》是宋代章耐轩的诗作,表达了诗人对自然山水的喜爱和对纯净世界的向往。

中文译文:
步蟾宫
未开大如木犀蕊。
开后是梅花小底。
悠然只欲住山林,
肯容易结根城市。
叶儿又与冬青比,
算何止香闻七里。
不因山谷品题来,
谁知道是水仙兄弟。

诗意:
这首诗描绘了一幅山水景色,以及诗人对自然的向往和对城市生活的反思。诗人借景抒怀,通过描绘未开的木犀花骨朵和开放后的梅花小底,展示了大自然奇妙的变化和生命的美好。诗人表达了自己悠然自得、愿意住在山林之中的心愿,暗示了他对自然宁静和纯净的向往。同时,诗人批判了城市的喧嚣和繁忙,表示不愿将自己长久地根植于城市的浮躁之中。

赏析:
这首诗的诗意非常明确,表达了诗人对自然和对简单宁静生活的向往。通过用意象生动而富有感染力的描写手法,诗人成功地创造出了一幅山水画卷,给人以清新、宁静的感觉。诗人通过冬青叶子与叶儿、山谷与水仙兄弟的对比,突出了自然山水的美感和香气,进一步强调了诗人的情感表达。整首诗以简洁明了的语言,表达了诗人对宁静自然的忠诚和对纷扰城市的抵制,展示了一种理想而纯粹的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香闻七里”全诗拼音读音对照参考

bù chán gōng
步蟾宫

wèi kāi dà rú mù xī ruǐ.
未开大如木犀蕊。
kāi hòu shì méi huā xiǎo dǐ.
开后是、梅花小底。
yōu rán zhǐ yù zhù shān lín, kěn róng yì jié gēn chéng shì.
悠然只欲住山林,肯容易、结根城市。
yè ér yòu yǔ dōng qīng bǐ.
叶儿又与冬青比。
suàn hé zhǐ xiāng wén qī lǐ.
算何止、香闻七里。
bù yīn shān gǔ pǐn tí lái, shéi zhī dào shì shuǐ xiān xiōng dì.
不因山谷品题来,谁知道、是水仙兄弟。

“香闻七里”平仄韵脚

拼音:xiāng wén qī lǐ
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香闻七里”的相关诗句

“香闻七里”的关联诗句

网友评论

* “香闻七里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香闻七里”出自章耐轩的 《步蟾宫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢