“绛粟成团小”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绛粟成团小”全诗
碧梧桐盖翠筠笼。
倾向水晶盘内、斗尝空。
绛粟成团小,清甜笑蜜浓。
微酸犹解惨人容。
最是玉纤拈处、染轻红。
分类: 南柯子
《南柯子》陈舜翁 翻译、赏析和诗意
《南柯子》是陈舜翁创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
德祖家珍熟,钱塘五月中。
碧梧桐盖翠筠笼。
倾向水晶盘内、斗尝空。
绛粟成团小,清甜笑蜜浓。
微酸犹解惨人容。
最是玉纤拈处、染轻红。
诗意:
这首诗词描绘了一个令人向往的场景,以表达对美好生活的向往和追求。诗中通过描绘猕猴摘柿子的景象,以及柿子成熟的形象,传递了喜庆美好与甜美的意象。
赏析:
此诗形象生动地描绘了夏日钱塘美景。诗中采用了丰富的描绘手法,如“碧梧桐盖翠筠笼”,展示了一幅绿色繁茂、清新宜人的景象。通过描绘柿子的形状、颜色和味道,诗人充分展现了柿子的诱人之处。
整首诗以柿子的颜色和味道来比喻美好的事物和愉悦的感受,通过细腻的描写表达了对美好生活的向往和追求。柿子的红色象征着吉祥,同时也给人带来温暖和喜悦的感受。诗中通过描绘柿子的清甜笑蜜浓、微酸解人容等形象,使读者能够感受到柿子给人带来的美好滋味。
此诗以柿子为象征,通过描绘柿子的形状、颜色和味道,表达对美好事物和美好生活的向往和赞美。整个诗意境清新宜人,给人以愉悦和享受的感受。
“绛粟成团小”全诗拼音读音对照参考
nán kē zi
南柯子
dé zǔ jiā zhēn shú, qián táng wǔ yuè zhōng.
德祖家珍熟,钱塘五月中。
bì wú tóng gài cuì yún lóng.
碧梧桐盖翠筠笼。
qīng xiàng shuǐ jīng pán nèi dòu cháng kōng.
倾向水晶盘内、斗尝空。
jiàng sù chéng tuán xiǎo, qīng tián xiào mì nóng.
绛粟成团小,清甜笑蜜浓。
wēi suān yóu jiě cǎn rén róng.
微酸犹解惨人容。
zuì shì yù xiān niān chù rǎn qīng hóng.
最是玉纤拈处、染轻红。
“绛粟成团小”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。