“清筝向明月”的意思及全诗出处和翻译赏析

清筝向明月”出自唐代王昌龄的《古意》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng zhēng xiàng míng yuè,诗句平仄:平平仄平仄。

“清筝向明月”全诗

《古意》
唐代   王昌龄
桃花四面发,桃叶一枝开。
欲暮黄鹂啭,伤心玉镜台。
清筝向明月,半夜春风来。

分类:

作者简介(王昌龄)

王昌龄头像

王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。

《古意》王昌龄 翻译、赏析和诗意

《古意》

桃花四面发,
桃叶一枝开。
欲暮黄鹂啭,
伤心玉镜台。
清筝向明月,
半夜春风来。

诗词的中文译文:
桃花四面绽放,
只有一枝桃叶开放。
黄昏时分黄鹂鸣叫,
伤心的是那玉镜台。
清澈的筝声伴着明月,
半夜里吹来了春风。

诗意:
这首诗描绘了春天的景象,通过桃花和桃叶的绽放、黄鹂的鸣叫、玉镜台的伤心以及夜晚的筝声和春风等元素,表达了作者内心的情感和对自然的感慨之情。诗中虽然只有几句简单的描述,却能够勾勒出美丽而忧伤的画面,给人以唯美的感受。

赏析:
这首诗以简洁而有力的语言,刻画了春天的景象,表达了作者的情感。桃花四面绽放,形容了春天的蓬勃生机;桃叶一枝开,突出了生机的寥寥无几。黄鹂啭鸣,夜晚的寂静中出现了动人的声音,象征着春天的到来。玉镜台伤心,是对逝去的岁月和美好时光的怀念。清筝与明月相伴,表达了诗人通过音乐的方式与自然相融合,获得心灵的宁静。半夜的春风吹来,给整个诗篇平添了愉悦和惬意的氛围。

整首诗情感真挚,意境深远。作者通过寥寥数语描绘出春天的美景,让人在阅读中仿佛身临其境,感受到了自然的美好和恢宏。诗歌充满着对生活的喜爱和热爱,给人以美的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清筝向明月”全诗拼音读音对照参考

gǔ yì
古意

táo huā sì miàn fā, táo yè yī zhī kāi.
桃花四面发,桃叶一枝开。
yù mù huáng lí zhuàn, shāng xīn yù jìng tái.
欲暮黄鹂啭,伤心玉镜台。
qīng zhēng xiàng míng yuè, bàn yè chūn fēng lái.
清筝向明月,半夜春风来。

“清筝向明月”平仄韵脚

拼音:qīng zhēng xiàng míng yuè
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清筝向明月”的相关诗句

“清筝向明月”的关联诗句

网友评论

* “清筝向明月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清筝向明月”出自王昌龄的 《古意》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢