“葡萄满泣金钟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“葡萄满泣金钟”全诗
红娇绿软媚光风。
绣屏金翡翠,锦帐玉芙蓉。
珠履争驰千岁酒,葡萄满泣金钟。
人生福寿古难逢。
好将家庆事,写入画图中。
《临江仙》叶景山 翻译、赏析和诗意
《临江仙》是宋代叶景山所作的一首诗词。诗的内容描绘的是清晨,主人公正举办丰盛的寿宴,场面华丽而热闹。绮罗、香袅的描绘了场景的繁华和芬芳,红娇绿软的形容词衬托出绚丽和娇媚,充满着欢乐的气息。绣屏、金翡翠、锦帐、玉芙蓉等词汇则展示了豪华的场景。
诗中描绘了酒决风光的画面,珠履争驰描绘了宴会上人们的热闹和短暂的欢愉,金钟、葡萄满泣等描绘了宴会上酒醉之态。作者也通过这些描写,表达了人生福寿难得,要将家庆的喜庆与欢乐的场景深深地铭记下来。
整首诗词笔调轻快,气氛热烈活泼。通过繁华的描写和细腻的文字,展现了明亮、欢乐和浪漫的画面,是一首赞美家庆吉庆的诗词。
中文译文:
清晨在门前揭开帷帐宴宴席,
华彩纷纷,香气袅袅飘来。
红色娇艳,绿色柔软,迎风媚得美光。
绣屏闪耀金色,锦帐吊挂玉芙蓉。
珠履争相奔驰,千盏酒杯争光。
葡萄满溢,金钟哭泣声,人生福寿难逢。
要将家庆的喜庆事,永远刻录在画图中。
赏析:
诗中的描写极其细腻,通过丰富的色彩和细节刻画了丰盛的宴席和热闹的场景。绮罗香袅、红娇绿软等形容词形象地展现了宴会的繁华和温馨,给人以明亮、欢乐和幸福的感觉。同时,珠履争驰、葡萄满泣等热烈的描写则表达了人生短暂的欢愉和昙花一现的美好时光。
整首诗以明快轻快的调子写就,结构简洁明了。通过对繁华欢乐场景的描写,表达了对幸福和美好时刻的赞美和珍视之情。诗人以此借喻人生如梦如幻,福寿难得,铭记幸福时刻,强化人们对快乐和喜庆的珍视。
该诗词内容丰富,描述了一幅精美绚丽、温馨的画面,以欢乐、美好和珍贵的场景,寓意深远地展现了生命的短暂和美好时刻的珍贵,使人对生活的慨叹和赞叹。
“葡萄满泣金钟”全诗拼音读音对照参考
lín jiāng xiān
临江仙
qīng xiǎo yú mén kāi shòu yàn, qǐ luó xiāng niǎo fāng cóng.
清晓于门开寿宴,绮罗香袅芳丛。
hóng jiāo lǜ ruǎn mèi guāng fēng.
红娇绿软媚光风。
xiù píng jīn fěi cuì, jǐn zhàng yù fú róng.
绣屏金翡翠,锦帐玉芙蓉。
zhū lǚ zhēng chí qiān suì jiǔ, pú táo mǎn qì jīn zhōng.
珠履争驰千岁酒,葡萄满泣金钟。
rén shēng fú shòu gǔ nán féng.
人生福寿古难逢。
hǎo jiāng jiā qìng shì, xiě rù huà tú zhōng.
好将家庆事,写入画图中。
“葡萄满泣金钟”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。