“不减瑶台富贵”的意思及全诗出处和翻译赏析

不减瑶台富贵”出自宋代李商英的《洞仙歌》, 诗句共6个字,诗句拼音为:bù jiǎn yáo tái fù guì,诗句平仄:仄仄平平仄仄。

“不减瑶台富贵”全诗

《洞仙歌》
宋代   李商英
霓旌降节,缥缈蓬瀛里。
前是骖鸾在人世。
云衢沾圣泽,两地疏封,须信道,不减瑶台富贵
兰帏称寿日,朱紫盈门,碧藕蟠桃奉甘旨。
更何须,求大药饵服还丹,长不老,鹤骨仙标无比。
况壶天日月自延长,看几度人间,百年千岁。

分类: 宋词三百首写景田园抒怀 洞仙歌

《洞仙歌》李商英 翻译、赏析和诗意

中文译文:《洞仙歌》
霓旌降下,缥缈的仙境之中。前方是骖鸾在人世界中。云衢上沾着圣泽,两地之间疏分禁,必须相信道德,才能保留瑶台的富贵。兰帏上称颂寿辰,朱紫色盈满门庭,碧藕和蟠桃供奉着甘旨。何需求得到大药的喂养,服用还丹,才能长生不老,而仙人的身体却比鹤骨更加优美。何况壶中天地,日月自己延长,看了多少次人间百年千岁的景象。

诗意:这首诗描绘了一个神秘的仙境,其中有仙人和凡间的联系。通过描述仙境中的富贵和美好,以及仙人长生不老的特点,表达了作者对于长寿和永恒的向往和向往。

赏析:《洞仙歌》通过富有想象力和意境的描写,展示了仙境与人世的联结和区别。诗中用到了许多象征性的意象,如霓旌、骖鸾、云衢等,让读者感受到了神秘而美好的仙境。同时,通过描述仙境里的富贵和仙人的长生不老,更加突出了人们对长寿和永恒的向往。整首诗以平淡的语言,写出了深刻的含义,给人以美好的遐想和沉思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不减瑶台富贵”全诗拼音读音对照参考

dòng xiān gē
洞仙歌

ní jīng jiàng jié, piāo miǎo péng yíng lǐ.
霓旌降节,缥缈蓬瀛里。
qián shì cān luán zài rén shì.
前是骖鸾在人世。
yún qú zhān shèng zé, liǎng dì shū fēng, xū xìn dào, bù jiǎn yáo tái fù guì.
云衢沾圣泽,两地疏封,须信道,不减瑶台富贵。
lán wéi chēng shòu rì, zhū zǐ yíng mén, bì ǒu pán táo fèng gān zhǐ.
兰帏称寿日,朱紫盈门,碧藕蟠桃奉甘旨。
gèng hé xū, qiú dà yào ěr fú huán dān, zhǎng bù lǎo, hè gǔ xiān biāo wú bǐ.
更何须,求大药饵服还丹,长不老,鹤骨仙标无比。
kuàng hú tiān rì yuè zì yán cháng, kàn jǐ dù rén jiān, bǎi nián qiān suì.
况壶天日月自延长,看几度人间,百年千岁。

“不减瑶台富贵”平仄韵脚

拼音:bù jiǎn yáo tái fù guì
平仄:仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不减瑶台富贵”的相关诗句

“不减瑶台富贵”的关联诗句

网友评论

* “不减瑶台富贵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不减瑶台富贵”出自李商英的 《洞仙歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢