“明日到花封”的意思及全诗出处和翻译赏析

明日到花封”出自宋代马伯升的《水调歌头》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng rì dào huā fēng,诗句平仄:平仄仄平平。

“明日到花封”全诗

《水调歌头》
宋代   马伯升
瑞应杉溪县,光动极星宫。
人间盛事此日,岳降自高嵩。
庆兆三阳开泰,散作一团和气,无地不春风。
眉寿八千岁,今代黑头公。
听剑履,上星辰,此行中。
况金瓯姓字,当路那已达宸聪。
管取凤池新命,来自虎关上阙,明日到花封
王室要师保,叔父勿居东。

分类: 水调歌头

《水调歌头》马伯升 翻译、赏析和诗意

水调歌头

瑞应杉溪县,
光动极星宫。
人间盛事此日,
岳降自高嵩。

庆兆三阳开泰,
散作一团和气,
无地不春风。
眉寿八千岁,
今代黑头公。
听剑履,
上星辰,
此行中。

况金瓯姓字,
当路那已达宸聪。
管取凤池新命,
来自虎关上阙,
明日到花封。

王室要师保,
叔父勿居东。

中文译文:
水调歌头

杉溪县迎来了瑞应,
星宫闪耀着明亮的光芒。
这一天是人间盛大的喜庆之日,
岳山自高而傲然倾泻下来。

三阳开泰,吉祥如意,
充满了欢愉融和的氛围,
大地无处不是春风的气息。
眉寿长达八千岁,
如今就是黑头公的时代。
聆听剑履的动静,
登上星辰的征程,
这一次旅行之中。

何况金瓯姓字的你,
已然进入了皇室的耳目。
定能获得凤池赐予的新生,
从虎关往上达到皇城之阙,
明天将会荣耀加冕。

王室需要你的师保,
叔父请勿停留东方。

诗意和赏析:
这首诗以豪迈雄奇的文辞,讴歌了诗人马伯升的功名心迹和忠诚于王室的担当精神。诗中通过描绘自然风景和盛事来抒发情感,鼓舞士气。

首先,诗人借用了瑞应和星宫的形象来描绘朝廷的喜庆和宴会盛事。岳山倾泻下来的景象,象征着喜庆和吉祥。三阳开泰、一团和气、无处不春风的描写,更彰显了繁荣昌盛的局面。诗人将自己比作眉寿八千岁的黑头公,表达了对功名的渴望和追求。

其次,诗人表达了自己的壮志豪情和追求极致的志向。他希望自己的声名能够传扬至皇室,获得皇恩宠爱,实现凤池新命的得到。通过来自虎关并登上皇城之阙的描写,展示了诗人追求功名的不懈努力和奋斗精神。

最后,诗人表达了对王室的忠诚和渴望为国家效力的心情。他表示愿意为王室效力并站在保护国家的师保之位,同时也希望叔父能够与他同行于此。通过这样的表达,诗人彰显了他忠于国家和王室的精神。

整体而言,这首诗以雄浑豪迈的文辞,歌颂了诗人的功名心迹和忠诚于王室的精神。同时,通过描绘自然景物和盛事来表达情感,展示了诗人的远大理想和为之奋斗的决心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“明日到花封”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu
水调歌头

ruì yīng shān xī xiàn, guāng dòng jí xīng gōng.
瑞应杉溪县,光动极星宫。
rén jiān shèng shì cǐ rì, yuè jiàng zì gāo sōng.
人间盛事此日,岳降自高嵩。
qìng zhào sān yáng kāi tài, sàn zuò yī tuán hé qì, wú dì bù chūn fēng.
庆兆三阳开泰,散作一团和气,无地不春风。
méi shòu bā qiān suì, jīn dài hēi tóu gōng.
眉寿八千岁,今代黑头公。
tīng jiàn lǚ, shàng xīng chén, cǐ xíng zhōng.
听剑履,上星辰,此行中。
kuàng jīn ōu xìng zì, dāng lù nà yǐ dá chén cōng.
况金瓯姓字,当路那已达宸聪。
guǎn qǔ fèng chí xīn mìng, lái zì hǔ guān shàng quē, míng rì dào huā fēng.
管取凤池新命,来自虎关上阙,明日到花封。
wáng shì yào shī bǎo, shū fù wù jū dōng.
王室要师保,叔父勿居东。

“明日到花封”平仄韵脚

拼音:míng rì dào huā fēng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“明日到花封”的相关诗句

“明日到花封”的关联诗句

网友评论

* “明日到花封”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明日到花封”出自马伯升的 《水调歌头》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢