“尘埃永昼何堪说”的意思及全诗出处和翻译赏析

尘埃永昼何堪说”出自宋代侯置的《满江红(和江亮采)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chén āi yǒng zhòu hé kān shuō,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“尘埃永昼何堪说”全诗

《满江红(和江亮采)》
宋代   侯置
甚矣吾衰,徒是苦、饥肠为孽。
嗟寸禄、区区留恋,形疲心竭。
江海一生真可羡,尘埃永昼何堪说
似钝刀、终岁_空山,宁无缺。
拚放浪,休豪杰。
秋水涨,归期决。
尽凫长鹤短,任渠分别。
芒_夜寻溪上酒,葛巾晓挂松间月。
向丹霄、传语旧交游,慵非拙。

分类: 满江红

《满江红(和江亮采)》侯置 翻译、赏析和诗意

满江红(和江亮采)

甚矣吾衰,徒是苦、饥肠为孽。
嗟寸禄、区区留恋,形疲心竭。
江海一生真可羡,尘埃永昼何堪说。
似钝刀、终岁_空山,宁无缺。

拚放浪,休豪杰。秋水涨,归期决。
尽凫长鹤短,任渠分别。
芒_夜寻溪上酒,葛巾晓挂松间月。
向丹霄、传语旧交游,慵非拙。

中文译文:
极其衰弱,只是为了承受饥饿之苦。
唉,微薄的收入,可怜可羡,身心疲惫。
一生在江海中实在可羡,尘埃永远存在,何可言说。
像一把钝刀,在岁月中虚空山脉之中,安然无恙。

勇敢地放浪,别作豪杰。秋水涨潮,决定了回期。
若雌凫与雄鹤分别,不管他们如何划分。
夜晚寻找芒果,酒在溪流之上,大衣露出月光。
向丹霄传达旧日友谊之言,懒散并非愚笨。

诗意:
这首诗描述了诗人面临困苦和衰老时的心境。他感叹自己的衰弱和饥饿之苦,并对微薄的收入和现状感到失望。他羡慕那些在江海中自由自在的人,而自己却被凡尘所困。他像一把钝刀,无法在充满诱惑和陷阱的世界中得到满足和成功。尽管如此,他仍然相信自己可以像豪杰一样放浪自由。他相信命运和归期是无法改变的,就像雌凫和雄鹤分别,无论如何划分,他们都注定要分离。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了诗人内心的困惑和失落。通过对自己衰弱和困苦的描绘,诗人展现了自己对于自由和成功的渴望,同时也表达出对现状的不满和讽刺。诗人用象征的手法来描述他的心境,比喻自己为钝刀,说明了自己无法在世间获得满足。整首诗虽然言辞简练,但情感丰富,给人以深思的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“尘埃永昼何堪说”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng hé jiāng liàng cǎi
满江红(和江亮采)

shén yǐ wú shuāi, tú shì kǔ jī cháng wèi niè.
甚矣吾衰,徒是苦、饥肠为孽。
jiē cùn lù qū qū liú liàn, xíng pí xīn jié.
嗟寸禄、区区留恋,形疲心竭。
jiāng hǎi yī shēng zhēn kě xiàn, chén āi yǒng zhòu hé kān shuō.
江海一生真可羡,尘埃永昼何堪说。
shì dùn dāo zhōng suì kōng shān, níng wú quē.
似钝刀、终岁_空山,宁无缺。
pàn fàng làng, xiū háo jié.
拚放浪,休豪杰。
qiū shuǐ zhǎng, guī qī jué.
秋水涨,归期决。
jǐn fú zhǎng hè duǎn, rèn qú fēn bié.
尽凫长鹤短,任渠分别。
máng yè xún xī shàng jiǔ, gé jīn xiǎo guà sōng jiān yuè.
芒_夜寻溪上酒,葛巾晓挂松间月。
xiàng dān xiāo chuán yǔ jiù jiāo yóu, yōng fēi zhuō.
向丹霄、传语旧交游,慵非拙。

“尘埃永昼何堪说”平仄韵脚

拼音:chén āi yǒng zhòu hé kān shuō
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声八霁  (仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“尘埃永昼何堪说”的相关诗句

“尘埃永昼何堪说”的关联诗句

网友评论

* “尘埃永昼何堪说”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尘埃永昼何堪说”出自侯置的 《满江红(和江亮采)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢